ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

モンハニ / ヒェリョン
멍하니 / 혜령


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 아무렇지 않아 난 아무일도 없는 듯 해
ナン アムロチ アナ ナン アムイド オヌン トゥ テ

내 머리는 온종일 이렇게 날 달래지
ネ モリヌン オンジョンイ イロケ ナレヂ

하지만 내 가슴은 날 또 다시 눈물나게 해
ハヂマン ネ カスムン ナ ト タシ ヌンムラゲ ヘ

내 안에 꼭 두사람이 다투는 것처럼
ネ アネ トゥサラミ タトゥヌン コチョロ

이제 겨우 며칠의 시간이 흘렀을 뿐
イジェ キョウ ミョチレ シガニ フ プン

그대 모두 잊기에 아직 모자른가봐
クデ モドゥ イキエ アヂ モジャルンガボヮ

그래도 사랑한 기억 쉽게 잊지 마요
クレド サランハン キオ スィケ イチ マヨ

한순간 행복했던 추억으로 남겨요
ハンスンガン ヘンボケトン チュオグロ ナギョヨ

오직 운명이 우릴 갈라놓았을 뿐이라고
オヂ ウンミョンイ ウリラノア プニラゴ

그렇게 믿고 싶어요
クロケ ミコ シポヨ

또 그렇게 가나요
ト クロケ カナヨ

내 마지막 사랑이라고 믿었던 내 사랑 또 다시 가네요
ネ マヂマ サランイラゴ ミドトン ネ サラン ト タシ カネヨ

난 눈물이 싫어요 혼자 남은 내 모습 조차
ナン ヌンムリ シロヨ ホンジャ ナムン ネ モス チョチャ

초라한 내 삶이 더욱 더 싫어져요
チョラハン ネ サミ トウ ト シロジョヨ

세상 모두 행복해 보이는 것 같아요
セサン モドゥ ヘンボケ ポイヌン コ カタヨ

이제 아무것도 내겐 의미 없어요
イジェ アムゴト ネゲン ウィミ オソヨ

그래도 사랑한 기억 쉽게 잊지 마요
クレド サランハン キオ スィケ イチ マヨ

한순간 행복했던 추억으로 남겨요
ハンスンガン ヘンボケトン チュオグロ ナギョヨ

ここまでの歌詞の重要単語
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
삶 : [仮名読み]サ [意味]ライフ、生活、人生
더욱 : [仮名読み]トウ [意味]もっと
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
오직 운명이 우릴 갈라놓았을 뿐이라고
オヂ ウンミョンイ ウリラノア プニラゴ

그렇게 믿고 싶어요
クロケ ミコ シポヨ

잠들지 않는 밤이 두려워
チャドゥヂ アンヌン パミ トゥリョウォ

오늘도 어제처럼 멍하니 하늘만 봐요
オヌド オジェチョロ モンハニ ハヌマン ポヮヨ

그래도 사랑한 기억 쉽게 잊지 마요
クレド サランハン キオ スィケ イチ マヨ

한순간 행복했던 추억으로 남겨요
ハンスンガン ヘンボケトン チュオグロ ナギョヨ

오직 운명이 우릴 갈라놓았을 뿐이라고
オヂ ウンミョンイ ウリラノア プニラゴ

그렇게 믿고 싶어요
クロケ ミコ シポヨ

그렇게 믿고 싶을 뿐이죠
クロケ ミコ シプ プニジョ



この歌詞の重要単語
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
삶 : [仮名読み]サ [意味]ライフ、生活、人生
더욱 : [仮名読み]トウ [意味]もっと
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy