ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

モチャンメドゥリ / カガリ ペミ
모창메들리 / 갈갈이 패밀리


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
오늘 유난히 헝클어진 머리 너무나 맘에 안들어
オヌ ユナニ ホンクロヂン モリ ノムナ マメ アンドゥロ

소개로 만난 새침한 그아이 그애와 약속했는데
ソゲロ マンナン セチマン クアイ クエワ ヤソケンヌンデ

그대가 직접 써준 전화번호 야릇한 그느낌처럼
クデガ チチョ ソジュン チョヌァボノ ヤルタン クヌチョロ

들뜨는 마음 진정시킬수록 이상한 웃음만나네
トゥトゥヌン マウ チンジョンシキスロ イサンハン ウスマンナネ

밉기만하전 동네아이들이 왜이리 귀엽게 보이고
キマナジョン トンネアイドゥリ ウェイリ クィヨケ ポイゴ

거리는 온통 그대향기니 정말 그대를 사랑하게 된건가
コリヌン オントン クデヒャンギニ チョンマ クデル サランハゲ トゥェンゴンガ

조금 조금 떨렸던 마음은 그대 반기는 그대 웃음에 날아가버리고
チョグ チョグ リョトン マウムン クデ パンギヌン クデ ウスメ ナラガボリゴ

나를 나를 부르는 그대 입술에 입맞추려고 했지만 용기가 없어
ナル ナル プルヌン クデ イスレ イチュリョゴ ヘチマン ヨンギガ オ

내게 그런 핑곌대지마 입장바꿔 생각을 해봐
ネゲ クロン ピンゲデヂマ イチャンバクォ センガグ ヘボヮ

니가 지금 나라면 넌 웃을 수 있니
ニガ チグ ナラミョン ノン ウス ス インニ

혼자남는 법을 내게 가르쳐준다며
ホンジャナヌン ポブ ネゲ カルチョジュンダミョ

농담처럼 진담인듯 건넨 그 한마디
ノンダチョロ チンダミンドゥ コネン ク ハンマディ

안개꽃 한다발 속에 숨겨둔 편지엔
アンゲ ハンダバ ソゲ スギョドゥン ピョンヂエン

안녕이란 두 글자만 깊게 새겨있어
アンニョンイラン トゥ クジャマン キケ セギョイ

이렇게 쉽게 니가 날 떠날 줄은 몰랐어
イロケ スィケ ニガ ナ トナ チュルン モ

아무런 준비도 없는 내게
アムロン チュンビド オヌン ネゲ

슬픈 사랑을 가르쳐준다며 넌 핑계를 대고있어
プン サランウ カルチョジュンダミョ ノン ピンゲル テゴイ

내가 손짓한 세상 모든것
ネガ ソンヂタン セサン モドゥンゴ

ここまでの歌詞の重要単語
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이미 내편이 아니었지
イミ ネピョニ アニオ

멀어져버린 이세상에서
モロジョボリン イセサンエソ

난 꿈같은 것 믿지 않아
ナン ガトゥン コチ アナ

언제나 버림받은 어두운 기억들이
オンジェナ ポリバドゥン オドゥウン キオトゥリ

날 둘러싼 벽을 깨고 이젠 난 떠나가네
トゥサン ピョグ ケゴ イジェン ナン トナガネ

저 길의 끝에선 무엇이 날 기다릴까
チョ キレ クテソン ムオシ ナ キダリ

내게로 열려진 또다른 세상의 문을 찾아
ネゲロ ヨリョヂン トダルン セサンエ ムヌ チャジャ

여전히 내게는 모자란 날 보는 너의 그 눈빛이
ヨジョニ ネゲヌン モジャラン ナ ポヌン ノエ ク ヌンビチ

세상에 뿌려진 사랑만큼 알 수 없던 그때
セサンエ プリョヂン サランマンク ス オトン ク

언제나 세월은 그렇게 잦은 잊음을 만들지만
オンジェナ セウォルン クロケ チャジュン イジュム マンドゥヂマン

정들은 그대의 그늘을 떠남은 지금 얘긴걸
チョンドゥルン クデエ クヌル トナムン チグ イェギンゴ

사랑한다고 말하진 않았지 이젠 후회하지만
サランハンダゴ マラヂン アナチ イジェン フフェハヂマン

그대 뒤늦은 말 그 고백을 등뒤로
クデ トゥィヌジュン マ ク コベグ トゥンドゥィロ

그대의 얼굴과 그대의 이름과 그대의 얘기와 지나간 내 정든 날
クデエ オグヮ クデエ イルグヮ クデエ イェギワ チナガン ネ チョンドゥン ナ

사랑은 그렇게 이뤄진 듯 해도 이제와 남는 건 날 기다린 이별뿐
サランウン クロケ イルォヂン トゥ テド イジェワ ナヌン コン ナ キダリン イビョプン

오늘하루 행복하길 언제나 아침에 눈뜨면 기도를 하게 돼
オヌラル ヘンボカギ オンジェナ アチメ ヌントゥミョン キドル ハゲ トゥェ

달아날까 두려운 행복앞에
タラナカ トゥリョウン ヘンボガペ

널만난건 행운이야 휴일에 해야일 일들이내게도 생겼어
マンナンゴン ヘンウニヤ ヒュイレ ヘヤイドゥリネゲド センギョ

약속하고 만나고 헤어지고
ソカゴ マンナゴ ヘオヂゴ

ここまでの歌詞の重要単語
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
길 : [仮名読み]キ [意味]道
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
얼굴 : [仮名読み]オ [意味]顔
이름 : [仮名読み]イル [意味]名前
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
조금씩 집앞에서 널 데려 보내기가 힘겨워지는 나를 어떡해
チョグ チバペソ ノ テリョ ポネギガ ヒギョウォヂヌン ナル

처음이야 내가 드디어 내가 사랑에 난 빠져 버렸어
チョウミヤ ネガ トゥディオ ネガ サランエ ナン パジョ ポリョ

혼자인게 좋아 너를 사랑했던 나에게 또다른 내가 온거야
ホンジャインゲ チョア ノル サランヘトン ナエゲ トダルン ネガ オンゴヤ

사랑이 떠나가네 또 다시 내곁에서
サランイ トナガネ ト タシ ネギョテソ

이번엔 심각했지 마침내 사랑이었어
イボネン シガケチ マチネ サランイオ

너무 많은걸 바라지는 않았나
ノム マヌンゴ パラヂヌン アナンナ

너무 큰 욕심 부렸나
ノム クン ヨ プリョンナ

너무나 허무해 사랑이 무슨죄길래
ノムナ ホムヘ サランイ ムスンジュェギ

모른척 버려 두지마 왜 나를 떠나가야해
モルンチョ ポリョ トゥヂマ ウェ ナル トナガヤヘ

너만을 원했어 정말 난 처음이었어 널 사랑했을뿐인데
ノマヌ ウォネソ チョンマ ナン チョウミオソ ノ サランヘプニンデ

제발 돌아와줘
ジェバ トラワジュォ

차마 못 볼걸 보고 말았어 모르고 살았으면 될텐데
チャマ モ ポゴ マラソ モルゴ サラスミョン トゥェテンデ

너무나 안 좋았던 예감이 사실로 드러난거야
ノムナ アン チョアトン イェガミ サシロ トゥロナンゴヤ

나보다 잘나보이는 사람 그 곁에 행복해 보이는 너
ナボダ チャラボイヌン サラ ク キョテ ヘンボケ ポイヌン ノ

너무나 기가막혀 웃는 나 운명의 장난인가봐
ノムナ キガマキョ ウンヌン ナ ウンミョンエ チャンナニンガボヮ

너는 다시 내게 돌아와 나를 사랑한다 말하고
ノヌン タシ ネゲ トラワ ナル サランハンダ マラゴ

그런 너를 보는 내눈엔 눈물만이 흘러내리고
クロン ノル ポヌン ネヌネン ヌンムマニ フロネリゴ

나를 만나도 사랑하고 그를 만나 또 사랑하는
ナル マンナド サランハゴ クル マンナ ト サランハヌン

값싼 너의 사랑때문에 내 마음이 너무 슬퍼져
サン ノエ サランテムネ ネ マウミ ノム スポジョ

ここまでの歌詞の重要単語
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
사실 : [仮名読み]サシ [意味]事実
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間


この歌詞の重要単語
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
길 : [仮名読み]キ [意味]道
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
얼굴 : [仮名読み]オ [意味]顔
이름 : [仮名読み]イル [意味]名前
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
사실 : [仮名読み]サシ [意味]事実
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy