KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
サランヘヨ / イ・ジョンラン
사랑해요 / 이정란
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
1.떨어지는 낙엽들 그 사이로
1.
ツトロヂヌン ナギョ
プトゥ
ル ク サイロ
거리를 걸어봐요
コリル
ル ツコロボヮヨ
지금은 느낄 수 있어요
チグムン ヌ
ツキ
ル ス イ
ツソヨ
얼마나 아름다운지
オ
ルマナ アル
ムダウンヂ
돌아보면 아쉬웠던 순간이
トラボミョン アスィウォ
ツトン スンガニ
너무도 그리워요
ノムド クリウォヨ
이제야 느낄 수 있어요
イジェヤ ヌ
ツキ
ル ス イ
ツソヨ
얼마나 행복했는지
オ
ルマナ ヘンボケンヌンヂ
사랑해요 떠나버린 그대를
サランヘヨ
ツトナボリン クデル
ル사랑해요 회색빛 하늘아래
サランヘヨ フェセ
クピ
ツ ハヌラレ
사랑해요 그대모습 그리며
サランヘヨ クデモス
プ クリミョ
사랑해요 아직도 내 마음을
サランヘヨ アヂ
クト ネ マウム
ル<
<
2.그리움이 쌓여가는 거리를
2.グリウミ
ツサヨガヌン コリル
ル나홀로 걷고 있죠
ナホ
ルロ コ
ツコ イ
ツチョ
가로등 불빛이 너무도
カロドゥン プ
ルビチ ノムド
차갑게 느껴져요
チャガ
プケ ヌ
ツキョジョヨ
돌아보면 걸어왔던 발자욱
トラボミョン コロワ
ツトン パ
ルジャウ
ク
ここまでの歌詞の重要単語
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
하나 둘 지워질 때
ハナ トゥ
ル チウォヂ
ル ツテ
이제야 느낄 수 있어요
イジェヤ ヌ
ツキ
ル ス イ
ツソヨ
얼마나 행복했는지
オ
ルマナ ヘンボケンヌンヂ
사랑해요 떠나버린 그대를
サランヘヨ
ツトナボリン クデル
ル사랑해요 회색빛 하늘아래
サランヘヨ フェセ
クピ
ツ ハヌラレ
사랑해요 그대모습 그리며
サランヘヨ クデモス
プ クリミョ
사랑해요 아직도 내 마음을
サランヘヨ アヂ
クト ネ マウム
ル사랑해요 떠나버린 그대를
サランヘヨ
ツトナボリン クデル
ル사랑해요 회색빛 하늘아래
サランヘヨ フェセ
クピ
ツ ハヌラレ
사랑해요....
サランヘヨ....
この歌詞の重要単語
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語