KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ムドボリン アプム / キム・ドンファン
묻어버린 아픔 / 김동환
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
흔한게 사랑 이라지만
フナンゲ サラン イラヂマン
나는 그런사랑 원하지 않아
ナヌン クロンサラン ウォナヂ アナ
바라만 봐도 괜히 좋은
パラマン ポヮド クェニ チョウン
그런 사랑이 나는조아〜
クロン サランイ ナヌンジョア〜
변한건 세상 이라지만
ピョナンゴン セサン イラヂマン
우리사랑 이대로 간직하면
ウリサラン イデロ カンヂカミョン
먼훗날 함께 마주앉아 둘이
モヌンナ
ル ハ
ムツケ マジュアンジャ トゥリ
얘기할수 있으면 조아
イェギハ
ルス イ
ツスミョン チョア
어둠이 내려와 거리를 떠돌면
オドゥミ ネリョワ コリル
ル ツトド
ルミョン
부는 바람에 내모든걸 맡길텐데
プヌン パラメ ネモドゥンゴ
ル マ
ツキ
ルテンデ
한순간 그렇게 쉽사리 살아도
ハンスンガン クロ
ツケ スィ
プサリ サラド
지금 이순간 나는 행복해...
チグ
ム イスンガン ナヌン ヘンボケ...
어둠이 내려와 거리를 떠돌면
オドゥミ ネリョワ コリル
ル ツトド
ルミョン
부는 바람에 내모든걸 맡길텐데
プヌン パラメ ネモドゥンゴ
ル マ
ツキ
ルテンデ
한순간 그렇게 쉽사리 살아도
ハンスンガン クロ
ツケ スィ
プサリ サラド
지금 이순간 나는 행복해...
チグ
ム イスンガン ナヌン ヘンボケ...
지금 이순간 나는 행복해...
チグ
ム イスンガン ナヌン ヘンボケ...
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
어둠 : [仮名読み]オドゥム [意味]闇
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
어둠 : [仮名読み]オドゥム [意味]闇
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語