KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナン アヂクト ノル / チャクプマナ
난 아직도 널 / 작품하나
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
거리를 나 혼자 걸었네
コリル
ル ナ ホンジャ コロンネ
내게는 아무도 없었네
ネゲヌン アムド オ
プソンネ
차가운 바람 불 때면
チャガウン パラ
ム プ
ル ツテミョン
내 마음 왠지 쓸쓸해지네
ネ マウ
ム ウェンヂ
ツス
ルツスレヂネ
조금씩 비가 내리네
チョグ
ムツシ
ク ピガ ネリネ
어둠은 갈수록 짙어가네
オドゥムン カ
ルスロ
ク チトガネ
빗 속을 혼자 걷는 이 마음
ピ
ツ ソグ
ル ホンジャ コンヌン イ マウ
ム그대는 아는지 (흥) 모르는지
クデヌン アヌンヂ (フン) モルヌンヂ
아〜
ア〜
이 비 그치면 그대 찾아봐야지
イ ピ クチミョン クデ チャジャボヮヤヂ
아무리 험한(아무리 험한)
アムリ ホマン(アムリ ホマン)
산 일지라도(산 일지라도)
サン イ
ルヂラド(サン イ
ルヂラド)
난 그대를 잊을 수 없어
ナン クデル
ル イジュ
ル ス オ
プソ
아무리 미운 (아무리미운)
アムリ ミウン (アムリミウン)
너 였지만은 (너 였지만은)
ノ ヨ
ツチマヌン (ノ ヨ
ツチマヌン)
난 아직도 널 사랑해
ナン アヂ
クト ノ
ル サランヘ
**반주**
**バンジュ**
아〜
ア〜
ここまでの歌詞の重要単語
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
어둠 : [仮名読み]オドゥム [意味]闇
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
이 비 그치면 그대 찾아봐야지
イ ピ クチミョン クデ チャジャボヮヤヂ
아무리험한(아무리험한)
アムリホマン(アムリホマン)
산일지라도(산일지라도)
サニ
ルヂラド(サニ
ルヂラド)
난 그대를 잊을 수 없어
ナン クデル
ル イジュ
ル ス オ
プソ
아무리 미운 (아무리 미운)
アムリ ミウン (アムリ ミウン)
너 였지만은 (너 였지만은)
ノ ヨ
ツチマヌン (ノ ヨ
ツチマヌン)
난 아직도 널 사랑해
ナン アヂ
クト ノ
ル サランヘ
난 아직도 널 사랑해
ナン アヂ
クト ノ
ル サランヘ
난 아직도 널 사랑해
ナン アヂ
クト ノ
ル サランヘ
この歌詞の重要単語
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
어둠 : [仮名読み]オドゥム [意味]闇
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語