KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
慶尚道娘 / パク・ジェホン
경상도 아가씨 / 박재홍
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사십계단 층층대에
サシ
プケダン チュンチュンデエ
앉아우는 나그네
アンジャウヌン ナグネ
울지말고 속시원히 말좀 하세요
ウ
ルヂマ
ルツコ ソ
クシウォニ マ
ルジョ
ム ハセヨ
피난살이 처량서러
ピナンサリ チョリャンソロ
동정하는 판자집에
トンジョンハヌン パンジャヂベ
경상도 아가씨가
キョンサンド アガ
ツシガ
애처로워 묻는구나
エチョロウォ ムンヌングナ
그래도 대답없이
クレド テダボ
プシ
슬피우는 이북고향 언제 가려나
ス
ルピウヌン イブ
クコヒャン オンジェ カリョナ
고향길이 틀때까지 국제시장 거리에
コヒャンギリ トゥ
ルツテ
ツカヂ ク
クチェシジャン コリエ
담배장사 하더래도 살아 보세요
タ
ムベジャンサ ハドレド サラ ポセヨ
정이들면 부산항도 내가살든 정든산천
チョンイドゥ
ルミョン プサナンド ネガサ
ルドゥン チョンドゥンサンチョン
경상도 아가씨가 두 손목을 잡는구나
キョンサンド アガ
ツシガ トゥ ソンモグ
ル チャ
ムヌングナ
그래도 뼈에맺친 내고장이
クレド
ツピョエメチン ネゴジャンイ
이북 고향 언제 가려나
イブ
ク コヒャン オンジェ カリョナ
영도다리 난간위에
ヨンドダリ ナンガヌィエ
조각달이 뜨거든
チョガ
クタリ
ツトゥゴドゥン
안타까운 고향얘기 들려 주세요
アンタ
ツカウン コヒャンイェギ トゥ
ルリョ チュセヨ
복사꽃이 피든 날
ポ
クサ
ツコチ ピドゥン ナ
ル밤 옷소매를 부여잡고
パ
ム オ
ツソメル
ル プヨジャ
プコ
경상도 아가씨가
キョンサンド アガ
ツシガ
서러워서 우는구나
ソロウォソ ウヌングナ
그래도 잊지못할 가고 싶은
クレド イ
ツチモタ
ル カゴ シプン
이북고향 언제 가려나
イブ
クコヒャン オンジェ カリョナ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語