KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그리 쉽지 않을거란걸
クリ スィ
プチ アヌ
ルツコランゴ
ル누구보다도 더 잘알지만
ヌグボダド ト チャラ
ルヂマン
제 말 하나 가눌수 없는
ジェ マ
ル ハナ カヌ
ルス オ
ムヌン
서글픈 영혼부딤의 원을 다오
ソグ
ルプン ヨンホンブディメ ウォヌ
ル タオ
내 지나온 생을 하늘이 벌하여
ネ チナオン センウ
ル ハヌリ ポラヨ
다시 그대곁에서 함께할 수 없다면
タシ クデギョテソ ハ
ムツケハ
ル ス オ
プタミョン
널 모를때처럼 그렇게 웃기를
ノ
ル モル
ルツテチョロ
ム クロ
ツケ ウ
ツキル
ル그것이 내가 마지막 바란일인걸
クゴシ ネガ マヂマ
ク パラニリンゴ
ル만약 이게 실수라 해도
マニャ
ク イゲ シ
ルスラ ヘド
그대를 원망할 생각따윈없어
クデル
ル ウォンマンハ
ル センガ
クタウィノ
プソ
이 남은 시간에 이별을 고하는
イ ナムン シガネ イビョル
ル ツコハヌン
조금은 불안한 나를 지금 알아주오
チョグムン プラナン ナル
ル チグ
ム アラジュオ
보고 있다면 그대 보고있다면
ポゴ イ
ツタミョン クデ ポゴイ
ツタミョン
나를 붙잡는 두려움을 먼저 데려가 주오〜〜
ナル
ル プチャ
ムヌン トゥリョウム
ル モンジョ テリョガ チュオ〜〜
내 지나온 생을 하늘이 벌하여
ネ チナオン センウ
ル ハヌリ ポラヨ
다시 그대곁에서 함께할 수 없다면
タシ クデギョテソ ハ
ムツケハ
ル ス オ
プタミョン
널 모를때처럼 그렇게 웃기를
ノ
ル モル
ルツテチョロ
ム クロ
ツケ ウ
ツキル
ル그것이 내가 마지막 바란일인걸
クゴシ ネガ マヂマ
ク パラニリンゴ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
この歌詞の重要単語
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語