KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
パボニツカヨ / DXギホン
바보니까요 / DX기홍
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
왜 이렇게 이까짓 사랑문에
ウェ イロ
ツケ イ
ツカヂ
ツ サランムネ
그 흔한 사랑때문에
ク フナン サラン
ツテムネ
아파서 후회하는
アパソ フフェハヌン
난 바보니까요
ナン パボニ
ツカヨ
세상이 변하고 많이 달라져가요
セサンイ ピョナゴ マニ タ
ルラジョガヨ
예전 같지 않게 차갑네요 내 맘처럼
イェジョン カ
ツチ アンケ チャガ
ムネヨ ネ マ
ムチョロ
ム헤어진 후에야 사랑인 줄 알았어요
ヘオヂン フエヤ サランイン チュ
ル アラ
ツソヨ
곁에 있을땐 몰랐어요
キョテ イ
ツス
ルツテン モ
ルラ
ツソヨ
행복했던걸
ヘンボケ
ツトンゴ
ル그래요 난 참 바보같죠
クレヨ ナン チャ
ム パボガ
ツチョ
못 다한 말도 많았었는데
モ
ツ タハン マ
ルド マナ
ツソンヌンデ
다시 돌아볼 자격조차도 없겠지요
タシ トラボ
ル チャギョ
クチョチャド オ
プケ
ツチヨ
왜이렇게 이까짓 사랑 때문에
ウェイロ
ツケ イ
ツカヂ
ツ サラン
ツテムネ
그 흔한 사랑문에
ク フナン サランムネ
이제 난 아무것도 할 수가 없는데
イジェ ナン アムゴ
ツト ハ
ル スガ オ
ムヌンデ
나 이렇게 그대를 잡지 못하고(잡지 못하고)
ナ イロ
ツケ クデル
ル チャ
プチ モ
ツタゴ(ジャ
プチ モ
ツタゴ)
그냥 떠나보냈었던
クニャン
ツトナボネ
ツソ
ツトン
바로 그 어리석은 난 바보니까요
パロ ク オリソグン ナン パボニ
ツカヨ
ここまでの歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
헤어진 연인의 핑계라 생각했던
ヘオヂン ヨニネ ピンゲラ センガケ
ツトン
사랑해서 떠난다는 그 말 어쩔수 없는데
サランヘソ
ツトナンダヌン ク マ
ル オ
ツチョ
ルス オ
ムヌンデ
그래요 난 참 바보같죠
クレヨ ナン チャ
ム パボガ
ツチョ
못다한 말도 많았었는데
モ
ツタハン マ
ルド マナ
ツソンヌンデ
다시 돌아볼 자격 조차도 없겠지요
タシ トラボ
ル チャギョ
ク チョチャド オ
プケ
ツチヨ
왜 이렇게 이까짓 사랑 때문에
ウェ イロ
ツケ イ
ツカヂ
ツ サラン
ツテムネ
그 흔한 사랑 문에
ク フナン サラン ムネ
이제 난 아무것도 할 수가 없는데
イジェ ナン アムゴ
ツト ハ
ル スガ オ
ムヌンデ
나 이렇게 그대를 잡지 못하고(잡지 못하고)
ナ イロ
ツケ クデル
ル チャ
プチ モ
ツタゴ(ジャ
プチ モ
ツタゴ)
그냥 떠나보냈었던 바로 그 어리석은
クニャン
ツトナボネ
ツソ
ツトン パロ ク オリソグン
난 바보니까요
ナン パボニ
ツカヨ
이기적인 욕심에 널 만나고 다시 헤어지고
イギジョギン ヨ
クシメ ノ
ル マンナゴ タシ ヘオヂゴ
내 멋대로 살아왔어 하지만 이제는 눈물만
ネ モ
ツデロ サラワ
ツソ ハヂマン イジェヌン ヌンム
ルマン
왜 이렇게 이까짓 사랑 문에
ウェ イロ
ツケ イ
ツカヂ
ツ サラン ムネ
그 흔한 사랑 때문에
ク フナン サラン
ツテムネ
이제 난 아무것도 할 수가 없는데
イジェ ナン アムゴ
ツト ハ
ル スガ オ
ムヌンデ
나 이렇게 그대를 잡지 못하고(잡지 못하고)
ナ イロ
ツケ クデル
ル チャ
プチ モ
ツタゴ(ジャ
プチ モ
ツタゴ)
그냥 떠나 보냈었던 바로 그 어리석은
クニャン
ツトナ ポネ
ツソ
ツトン パロ ク オリソグン
난 바보니까요
ナン パボニ
ツカヨ
그댈 보고 싶어도 듣고 싶어도
クデ
ル ポゴ シポド トゥ
ツコ シポド
소용이 없는데
ソヨンイ オ
ムヌンデ
この歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語