KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
いま逢いに行きます / キム・ボム
지금 만나러 갑니다 / 김범
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
스쳐 지나가는 사람들 그 속에서
スチョ チナガヌン サラ
ムドゥ
ル ク ソゲソ
누구보다 먼저 찾고 싶었어
ヌグボダ モンジョ チャ
ツコ シポ
ツソ
울것만 같던 그 눈동자 목소리가
ウ
ルツコンマン カ
ツトン ク ヌンドンジャ モ
クソリガ
안아주고 싶은 마음만 들어
アナジュゴ シプン マウ
ムマン トゥロ
그리워서 보고싶어 그댈 부르면
クリウォソ ポゴシポ クデ
ル プルミョン
세상 어디든 그댄걸요
セサン オディドゥン クデンゴ
ルリョ
다시 그댈 불러 봅니다
タシ クデ
ル プ
ルロ ポ
ムニダ
나 이렇게 그대라서
ナ イロ
ツケ クデラソ
사랑하는 그대라서
サランハヌン クデラソ
지금 그댈 만나러 갑니다
チグ
ム クデ
ル マンナロ カ
ムニダ
내게 눈물보다 깊은 사랑
ネゲ ヌンム
ルボダ キプン サラン
알려준 그대
ア
ルリョジュン クデ
처음 얘기하던 길가에 가로등도
チョウ
ム イェギハドン キ
ルガエ カロドゥンド
여전히 이렇게 내 맘을 비춰
ヨジョニ イロ
ツケ ネ マム
ル ピチゥォ
눈길에 스치는 모든게 그 모든게
ヌンギレ スチヌン モドゥンゲ ク モドゥンゲ
그대에게만 이어주는 추억
クデエゲマン イオジュヌン チュオ
ク진심으로 좋아하게 됐다 말하면
チンシムロ チョアハゲ トゥェ
ツタ マラミョン
곤란해할까 두렵지만
コ
ルラネハ
ルツカ トゥリョ
プチマン
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
다시 그댈 불러 봅니다
タシ クデ
ル プ
ルロ ポ
ムニダ
나 이렇게 그대라서
ナ イロ
ツケ クデラソ
사랑하는 그대라서
サランハヌン クデラソ
지금 그댈 만나러 갑니다
チグ
ム クデ
ル マンナロ カ
ムニダ
내게 눈물보다 깊은 사랑
ネゲ ヌンム
ルボダ キプン サラン
알려준 그대
ア
ルリョジュン クデ
그대 하나로
クデ ハナロ
몇번이라고 해도
ミョ
ツポニラゴ ヘド
다시 태어난대도
タシ テオナンデド
그대 사랑이면 된다고
クデ サランイミョン トゥェンダゴ
누구보다 사랑합니다
ヌグボダ サランハ
ムニダ
내가슴에 내 맘속에
ネガスメ ネ マ
ムソゲ
살아있는 그대라서
サラインヌン クデラソ
지금 그댈 만나러 갑니다
チグ
ム クデ
ル マンナロ カ
ムニダ
이제 영원이란 약속까지 담아갑니다
イジェ ヨンウォニラン ヤ
クソ
クカヂ タマガ
ムニダ
그대 사랑해서 행복합니다
クデ サランヘソ ヘンボカ
ムニダ
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語