KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
カムサ / Hirahara Ayaka
감사 / Hirahara Ayaka
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
눈물이 흘러 넘쳐
ヌンムリ フ
ルロ ノ
ムチョ
올려다 본 파란 하늘이
オ
ルリョダ ポン パラン ハヌリ
이렇게 푸른던걸 모르고
イロ
ツケ プルンドンゴ
ル モルゴ
나 이제까지 살아왔어
ナ イジェ
ツカヂ サラワ
ツソ
내 마음 속에 있는
ネ マウ
ム ソゲ インヌン
사막에서 차올라 오는
サマゲソ チャオ
ルラ オヌン
소중한 물과 같은 사랑은
ソジュンハン ム
ルグヮ カトゥン サランウン
이제 영원히 믿고 싶어
イジェ ヨンウォニ ミ
ツコ シポ
세상에 하나뿐인 그대는
セサンエ ハナ
ツプニン クデヌン
어느 곳에 있어도
オヌ コセ イ
ツソド
나를 웃게 하네요
ナル
ル ウ
ツケ ハネヨ
항상 나를 행복하게 하네요
ハンサン ナル
ル ヘンボカゲ ハネヨ
사랑합니다
サランハ
ムニダ
나의 마지막 그 날까지
ナエ マヂマ
ク ク ナ
ルツカヂ
그대를 만날 수 있었던 걸
クデル
ル マンナ
ル ス イ
ツソ
ツトン コ
ル하늘에 많이 감사해요
ハヌレ マニ カ
ムサヘヨ
다시 만날 수 없게 되는 날
タシ マンナ
ル ス オ
プケ トゥェヌン ナ
ル언젠가 온다 해도
オンジェンガ オンダ ヘド
ここまでの歌詞の重要単語
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
많이 행복했다고
マニ ヘンボケ
ツタゴ
처음이라고 오직 그대라고
チョウミラゴ オヂ
ク クデラゴ
사랑합니다
サランハ
ムニダ
나의 마지막 그 날까지
ナエ マヂマ
ク ク ナ
ルツカヂ
그대와 함께 할 수 있음을
クデワ ハ
ムツケ ハ
ル ス イ
ツスム
ル하늘에 많이 감사해요
ハヌレ マニ カ
ムサヘヨ
この歌詞の重要単語
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語