ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Goodbye / イ・スヨン
Goodbye / 이수영


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
많은 걸 내가 바라던가요
マヌン コ ネガ パラドンガヨ

관심어린 눈빛 따뜻한 한마디
クヮンシモリン ヌンビ トゥタン ハンマディ

그냥 그거면 됐는데
クニャン クゴミョン トゥェンヌンデ

늘 그댈 만나고 돌아온 날은
クデ マンナゴ トラオン ナルン

부은 눈으로 잠드는 걸 아나요
プウン ヌヌロ チャドゥヌン コ アナヨ

오늘도 내내 기다린거죠
オヌド ネネ キダリンゴジョ

내게 하루 한번 연락해주기도 힘들만큼 바쁜건지
ネゲ ハル ハンボン ヨラケジュギド ヒドゥマンクプンゴンヂ

기다림은 항상 내 몫이기에
キダリムン ハンサン ネ モシギエ

가끔 초라한 내 모습이 싫었죠
チョラハン ネ モスビ シロチョ

굿바이 이제 그만 할래요
クパイ イジェ クマン ハレヨ

늘 그대의 뒤에서 눈물짓는 사랑이라면
クデエ トゥィエソ ヌンムヂンヌン サランイラミョン

굿바이 내가 먼저 떠나요
クパイ ネガ モンジョ トナヨ

날 잃는다고 그대의 마음 아프기나 한가요
ルンダゴ クデエ マウ アプギナ ハンガヨ

편해서 내가 좋다고 했죠
ピョネソ ネガ チョタゴ ヘチョ

그런 그대에게 가슴에 맺힌 말
クロン クデエゲ カスメ メティン マ

꺼내보일 순 없었죠
コネボイ スン オチョ

혹시나 그대 멀어질까 두려워
シナ クデ モロヂカ トゥリョウォ

그늘진 마음 웃음으로 가렸죠
クヌヂン マウ ウスムロ カリョチョ

ここまでの歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声
굿바이 이제 그만 할래요
クパイ イジェ クマン ハレヨ

늘 그대의 뒤에서 눈물짓는 사랑이라면
クデエ トゥィエソ ヌンムヂンヌン サランイラミョン

굿바이 내가 먼저 떠나갈게요
クパイ ネガ モンジョ トナガケヨ

날 잃는다고 그대의 마음 아프기나 한가요
ルンダゴ クデエ マウ アプギナ ハンガヨ

왜 그랬나요 그대만이 전부였던 내게
ウェ クレンナヨ クデマニ チョンブヨトン ネゲ

그토록 난 부족했나요
クトロ ナン プジョケンナヨ

굿바이 사랑했던 그대여
クパイ サランヘトン クデヨ

나 차라리 멀리서 그댈 추억하며 살게요
ナ チャラリ モリソ クデ チュオカミョ サケヨ

굿바이 좋은 사람 만나요
クパイ チョウン サラ マンナヨ

늘 내게 하듯 외롭게 만들지는 말아요
ネゲ ハドゥ トゥェロケ マンドゥヂヌン マラヨ

굿바이 이제 나를 찾지 말아요
クパイ イジェ ナル チャチ マラヨ

내 힘겨운 사랑에 그댈 미워하지 않도록
ネ ヒギョウン サランエ クデ ミウォハヂ アントロ

굿바이 다시 돌아가진 않을 거에요
クパイ タシ トラガヂン アヌ コエヨ

다 주었기에 이대로 아무 미련 없으니까요
タ チュオキエ イデロ アム ミリョン オスニカヨ

언젠가는 생각나겠죠 한번쯤 그대도 내가 언젠간
オンジェンガヌン センガンナゲチョ ハンボンチゥ クデド ネガ オンジェンガン



この歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy