KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
이길이 맞는걸까
イギリ マンヌンゴ
ルツカ
어디로 가는지 알수없지만
オディロ カヌンヂ ア
ルスオ
プチマン
그래도 난 가야겠지
クレド ナン カヤゲ
ツチ
숨쉬는 것 조차 힘이들지만
ス
ムスィヌン コ
ツ チョチャ ヒミドゥ
ルヂマン
내가 왜 살아가야 하는걸까
ネガ ウェ サラガヤ ハヌンゴ
ルツカ
아무런 바램도 없어
アムロン パレ
ムド オ
プソ
밝은 빛이 싫어 난 눈을 감아
パ
ルグン ピチ シロ ナン ヌヌ
ル カマ
이대로 하루가 가고
イデロ ハルガ カゴ
이젠 날 좀 내버려줘
イジェン ナ
ル チョ
ム ネボリョジュォ
내멋대로 살게 좀 사라져줄래
ネモ
ツデロ サ
ルケ チョ
ム サラジョジュ
ルレ
이젠 미칠것만 같아
イジェン ミチ
ルツコンマン カタ
난 이렇게 너없이 살아
ナン イロ
ツケ ノオ
プシ サラ
피다남은 담배를 물고
ピダナムン タ
ムベル
ル ム
ルツコ
한참을 생각한 너의 이름을
ハンチャム
ル センガカン ノエ イルム
ル머리속에서 지우고
モリソゲソ チウゴ
잊을 수 있다고
イジュ
ル ス イ
ツタゴ
생각했지만
センガケ
ツチマン
내가왜 살아가야 하는걸까
ネガウェ サラガヤ ハヌンゴ
ルツカ
ここまでの歌詞の重要単語
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
아무런 바램도없어
アムロン パレ
ムドオ
プソ
밝은 빛이 싫어 난 눈을 감아
パ
ルグン ピチ シロ ナン ヌヌ
ル カマ
이대로 하루가 가고
イデロ ハルガ カゴ
이젠 날 좀 내버려둬
イジェン ナ
ル チョ
ム ネボリョドゥォ
내멋대로 살게 좀 사라져줄래
ネモ
ツデロ サ
ルケ チョ
ム サラジョジュ
ルレ
이젠 미칠것만 같아
イジェン ミチ
ルツコンマン カタ
난 이렇게 너없이 살아
ナン イロ
ツケ ノオ
プシ サラ
너를 잊어갈수 없어
ノル
ル イジョガ
ルス オ
プソ
내가슴 속에서 좀 사라져줄래
ネガス
ム ソゲソ チョ
ム サラジョジュ
ルレ
너를 지워갈 수 없어
ノル
ル チウォガ
ル ス オ
プソ
난 이렇게 너없이 살아
ナン イロ
ツケ ノオ
プシ サラ
この歌詞の重要単語
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語