KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
미안 먼저 일어날게
ミアン モンジョ イロナ
ルケ
수척해진 널 볼 수 없어서
スチョケヂン ノ
ル ポ
ル ス オ
プソソ
그 어떤 말로도 너를
ク オ
ツトン マ
ルロド ノル
ル위로할 수 없는 내가 미워서
ウィロハ
ル ス オ
ムヌン ネガ ミウォソ
잘 가 떠나란 말이야
チャ
ル カ
ツトナラン マリヤ
너만큼은 편하란 말이야
ノマンクムン ピョナラン マリヤ
괜한 내걱정에 가끔 울거나 그러지는 않기를
クェナン ネゴ
クチョンエ カ
ツク
ム ウ
ルツコナ クロヂヌン アンキル
ル부탁이야 제발 머뭇거리지 말아줘
プタギヤ ジェバ
ル モムコリヂ マラジュォ
다시 난 붙잡고 싶잖아
タシ ナン プ
ツチャ
プコ シ
プチャナ
이제와 이제는 다시 오지마
イジェワ イジェヌン タシ オヂマ
널 위해 해줄 수 있는 게 없어
ノ
ル ウィヘ ヘジュ
ル ス インヌン ケ オ
プソ
널 볼 수 없어도 함께한 추억위에서
ノ
ル ポ
ル ス オ
プソド ハ
ムツケハン チュオグィエソ
아파도 난 행복하니까
アパド ナン ヘンボカニ
ツカ
이젠 다 끝난 일이야
イジェン タ
ツクンナン イリヤ
세월가면 다 잊혀질거야
セウォ
ルガミョン タ イティョヂ
ルツコヤ
수없이 다짐해봐도 가슴이 널 놓아주지 않는걸
スオ
プシ タヂメボヮド カスミ ノ
ル ノアジュヂ アンヌンゴ
ル부탁이야 제발 머뭇거리지 말아줘
プタギヤ ジェバ
ル モムコリヂ マラジュォ
다시 난 붙잡고 싶잖아
タシ ナン プ
ツチャ
プコ シ
プチャナ
ここまでの歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
이제와 이제는 다시 오지마
イジェワ イジェヌン タシ オヂマ
널 위해 해줄 수 있는 게 없어
ノ
ル ウィヘ ヘジュ
ル ス インヌン ケ オ
プソ
널 볼 수 없어도 함께한 추억위에서
ノ
ル ポ
ル ス オ
プソド ハ
ムツケハン チュオグィエソ
아파도 난 행복하니까
アパド ナン ヘンボカニ
ツカ
사랑해 가지마 곁에 있어줘
サランヘ カヂマ キョテ イ
ツソジュォ
우연히 또 만날 수도 있잖아
ウヨニ
ツト マンナ
ル スド イ
ツチャナ
어색한 인살 한다면 말없이 지나친다면
オセカン インサ
ル ハンダミョン マロ
プシ チナチンダミョン
내게는 큰 아픔일테니
ネゲヌン クン アプミ
ルテニ
너에겐 또 눈물일테니
ノエゲン
ツト ヌンムリ
ルテニ
この歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語