KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
서투른 이별
ソトゥルン イビョ
ル아무 말도 내게 하지마
アム マ
ルド ネゲ ハヂマ
너를 보는게 난 힘들어
ノル
ル ポヌンゲ ナン ヒ
ムドゥロ
다 끝난 사-랑인데
タ
ツクンナン サ-ランインデ
(이별 앞에선)
(イビョ
ル アペソン)
아직 나는 준비 못해서
アヂ
ク ナヌン チュンビ モテソ
너의 눈을 보면 흔들려
ノエ ヌヌ
ル ポミョン フンドゥ
ルリョ
자꾸 눈물이 흘러-
チャ
ツク ヌンムリ フ
ルロ-
(이젠 안녕 잘가)
(イジェン アンニョン チャ
ルガ)
나의 슬픈 사랑아
ナエ ス
ルプン サランア
(이젠 안녕 잘가)
(イジェン アンニョン チャ
ルガ)
너의 사랑을 이젠
ノエ サランウ
ル イジェン
추억과 모두 바꿔야 하겠지
チュオ
ククヮ モドゥ パ
ツクォヤ ハゲ
ツチ
사랑해서 행복해서
サランヘソ ヘンボケソ
네가 내곁에 있을때
ネガ ネギョテ イ
ツス
ルツテ
사랑해서 내가 아파
サランヘソ ネガ アパ
이렇게 널 보내는게
イロ
ツケ ノ
ル ポネヌンゲ
아직 내 몸속에
アヂ
ク ネ モ
ムソゲ
ここまでの歌詞の重要単語
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
사랑은 막상 이별 앞에
サランウン マ
クサン イビョ
ル アペ
울고 있는데
ウ
ルツコ インヌンデ
서투른 나의 이별이
ソトゥルン ナエ イビョリ
자꾸만 널보며 울어
チャ
ツクマン ノ
ルボミョ ウロ
그런 눈으로 날보지마
クロン ヌヌロ ナ
ルボヂマ
내 마음이 너무나 아파
ネ マウミ ノムナ アパ
오늘 네가 낯설어
オヌ
ル ネガ ナ
ツソロ
처음하는 나의 이별이
チョウマヌン ナエ イビョリ
오늘따라 너무나 미워
オヌ
ルツタラ ノムナ ミウォ
너를 보고 있으면
ノル
ル ポゴ イ
ツスミョン
(이제 안녕 잘가)
(イジェ アンニョン チャ
ルガ)
나의 슬픈 사랑아
ナエ ス
ルプン サランア
(이젠 안녕 잘가)
(イジェン アンニョン チャ
ルガ)
너의 사랑을 이젠
ノエ サランウ
ル イジェン
추억과 모두 바꿔야 하겠지
チュオ
ククヮ モドゥ パ
ツクォヤ ハゲ
ツチ
사랑해서 행복해서
サランヘソ ヘンボケソ
내가 니곁에 있을때
ネガ ニギョテ イ
ツス
ルツテ
사랑해서 내가 아파
サランヘソ ネガ アパ
이렇게 널 보내는게
イロ
ツケ ノ
ル ポネヌンゲ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
아직 내 맘속에
アヂ
ク ネ マ
ムソゲ
사랑은 막상 이별 앞에
サランウン マ
クサン イビョ
ル アペ
울고 있는데
ウ
ルツコ インヌンデ
서투른 나의 이별이
ソトゥルン ナエ イビョリ
자꾸만 널보며 울어
チャ
ツクマン ノ
ルボミョ ウロ
너를 잡고 싶지만
ノル
ル チャ
プコ シ
プチマン
이별을 아직 몰라서
イビョル
ル アヂ
ク モ
ルラソ
이렇게 난 눈물만
イロ
ツケ ナン ヌンム
ルマン
흘리고 있어
フ
ルリゴ イ
ツソ
떠나지마 부탁이야
ツトナヂマ プタギヤ
사랑이 너무나 아파
サランイ ノムナ アパ
떠나지마 돌아와줘
ツトナヂマ トラワジュォ
아직 난 이별을 몰라
アヂ
ク ナン イビョル
ル モ
ルラ
네가없는 나의 하루는
ネガオ
ムヌン ナエ ハルヌン
눈물 속에
ヌンム
ル ソゲ
나의 온몸이 젖어서
ナエ オンモミ チョジョソ
힘없는 나의 두 눈이
ヒモ
ムヌン ナエ トゥ ヌニ
아직도 너만 바라봐
アヂ
クト ノマン パラボヮ
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
この歌詞の重要単語
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語