KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 남자야
ナン ナ
ムジャヤ
그래 난남자야
クレ ナンナ
ムジャヤ
난 쓰러지지않아
ナン
ツスロヂヂアナ
너를 평생 지켜줄께
ノル
ル ピョンセン チキョジュ
ルツケ
난 남자야
ナン ナ
ムジャヤ
그래 난남자야
クレ ナンナ
ムジャヤ
마주 잡은 두손 절대
マジュ チャブン トゥソン チョ
ルデ
놓지 않아 너와함께
ノチ アナ ノワハ
ムツケ
세상모든일이 우릴 힘들게해도
セサンモドゥニリ ウリ
ル ヒ
ムドゥ
ルケヘド
내맘 절대 변치않아
ネマ
ム チョ
ルデ ピョンチアナ
그대 하나 약속이
クデ ハナ ヤ
クソギ
어긋나지 않도록
オグンナヂ アントロ
ク내가 내가 맹세해
ネガ ネガ メンセヘ
난 남자니까
ナン ナ
ムジャニ
ツカ
니 남자니까
ニ ナ
ムジャニ
ツカ
날 지켜봐줘
ナ
ル チキョボヮジュォ
이젠 눈물을 흘려선 안돼
イジェン ヌンムル
ル フ
ルリョソン アンドゥェ
내겐 사랑 사랑 사랑 주고픈
ネゲン サラン サラン サラン チュゴプン
ここまでの歌詞の重要単語
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
나는 멋진 놈이야
ナヌン モチン ノミヤ
우리 행복하게 살아
ウリ ヘンボカゲ サラ
지켜봐줘 날지켜봐줘
チキョボヮジュォ ナ
ルヂキョボヮジュォ
날 사랑해줘
ナ
ル サランヘジュォ
너의 마지막날 잡을래
ノエ マヂマンナ
ル チャブ
ルレ
너의 맘을 맘을 맘을 갖고픈
ノエ マム
ル マム
ル マム
ル カ
ツコプン
나는 그런 남자야
ナヌン クロン ナ
ムジャヤ
내맘 알겠니
ネマ
ム ア
ルケンニ
바보야 지켜봐줘
パボヤ チキョボヮジュォ
난남자야
ナンナ
ムジャヤ
그래난 남자야
クレナン ナ
ムジャヤ
나는 너를 위해 살께
ナヌン ノル
ル ウィヘ サ
ルツケ
너만 바라보며 살께
ノマン パラボミョ サ
ルツケ
난남자야
ナンナ
ムジャヤ
그래난 남자야
クレナン ナ
ムジャヤ
그대 미소 생각하면
クデ ミソ センガカミョン
항상 웃음만 지을래
ハンサン ウス
ムマン チウ
ルレ
세상모든일이
セサンモドゥニリ
우릴 힘들게 해도
ウリ
ル ヒ
ムドゥ
ルケ ヘド
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
내맘 절대 변치않아
ネマ
ム チョ
ルデ ピョンチアナ
그대 하나 약속이
クデ ハナ ヤ
クソギ
어긋나지 않도록
オグンナヂ アントロ
ク내가 내가 맹세해
ネガ ネガ メンセヘ
난 남자니까
ナン ナ
ムジャニ
ツカ
니 남자니까
ニ ナ
ムジャニ
ツカ
날지켜봐줘
ナ
ルヂキョボヮジュォ
이젠 눈물을 흘려선 안돼
イジェン ヌンムル
ル フ
ルリョソン アンドゥェ
내겐 사랑 사랑 사랑 주고픈
ネゲン サラン サラン サラン チュゴプン
나는 멋진놈이야
ナヌン モチンノミヤ
우린 행복하게 살아
ウリン ヘンボカゲ サラ
지켜봐줘 날지켜봐줘
チキョボヮジュォ ナ
ルヂキョボヮジュォ
날 사랑해줘
ナ
ル サランヘジュォ
너의 마지막날 잡을래
ノエ マヂマンナ
ル チャブ
ルレ
너의 맘을 맘을 맘을 갖고픈
ノエ マム
ル マム
ル マム
ル カ
ツコプン
나는 그런 남자야
ナヌン クロン ナ
ムジャヤ
내맘 알겠니
ネマ
ム ア
ルケンニ
바보야
パボヤ
내 여자니까
ネ ヨジャニ
ツカ
내 여자니까
ネ ヨジャニ
ツカ
날 지켜봐줘
ナ
ル チキョボヮジュォ
이젠 눈물을 흘려선안돼
イジェン ヌンムル
ル フ
ルリョソナンドゥェ
내겐 사랑 사랑 사랑 주고픈
ネゲン サラン サラン サラン チュゴプン
나는 멋진놈이야
ナヌン モチンノミヤ
우리 행복하게 살아
ウリ ヘンボカゲ サラ
지켜봐줘
チキョボヮジュォ
날지켜봐줘
ナ
ルヂキョボヮジュォ
날 사랑해줘
ナ
ル サランヘジュォ
너의 마지막날 잡을래
ノエ マヂマンナ
ル チャブ
ルレ
너의 맘을 맘을 맘을 갖고픈
ノエ マム
ル マム
ル マム
ル カ
ツコプン
나는 그런 남자야
ナヌン クロン ナ
ムジャヤ
내맘 알겠니
ネマ
ム ア
ルケンニ
바보야
パボヤ
지켜봐줘
チキョボヮジュォ
この歌詞の重要単語
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語