ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

クデラソ ヘンボケチョ / ユンフ
그대라서 행복했죠 / 윤후


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
애써 내 눈을 피하지마요
ソ ネ ヌヌ ピハヂマヨ

어제처럼만 아무말 없이 웃어 줄래요
オジェチョロマン アムマシ ウソ チュレヨ

그럼 나도 따라 웃어 볼게요
クロ ナド タラ ウソ ポケヨ

우리의 추억들을 떠올리며
ウリエ チュオトゥル トオリミョ

변해버린 그댈 보고 있죠
ピョネボリン クデ ポゴ イチョ

시린 겨울이 너무도 빨리 찾아 온거죠
シリン キョウリ ノムド リ チャジャ オンゴジョ

안녕 한마디에 사라져버릴
アンニョン ハンマディエ サラジョボリ

아픈 사랑 내게도 오고 말았죠
アプン サラン ネゲド オゴ マラチョ

모자란 내 사랑에 힘들었죠
モジャラン ネ サランエ ヒドゥロチョ

흐려진 두 눈이 내게 말하네요
フリョヂン トゥ ヌニ ネゲ マラネヨ

사랑한단 흔한 말 단 한 번도 하지 못한 채
サランハンダン フナン マ タン ハン ポンド ハヂ モタン チェ

떠나가는 그대 뒷모습에 눈물짓지만
トナガヌン クデ トゥィンモスベ ヌンムチマン

아무 걱정 말아요 보란 듯 잘 살아볼게
アム コチョン マラヨ ポラン トゥ チャ サラボ

스쳐가는 인연 그 속에 나를 잊어요 영원히
スチョガヌン イニョン ク ソゲ ナル イジョヨ ヨンウォニ

그래도 살아갈 수 있겠죠
クレド サラガ ス イチョ

우리 추억은 이별도 이겨낼 수 있겠죠
ウリ チュオグン イビョド イギョネ ス イチョ

정말 잘해준 것 하나 없네요
チョンマ チャレジュン コ タナ オネヨ

내 안에서 아픈 줄도 모르고
ネ アネソ アプン チュド モルゴ

ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
겨울 : [仮名読み]キョウ [意味]冬
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
걱정 : [仮名読み]コチョン [意味]心配
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
흐르는 시간 속에 날 지워요
フルヌン シガン ソゲ ナ チウォヨ

상처도 눈물도 내가 가질테니
サンチョド ヌンムド ネガ カヂテニ

사랑한단 흔한 말 단 한 번도 하지 못한 채
サランハンダン フナン マ タン ハン ポンド ハヂ モタン チェ

떠나가는 그대 뒷모습에 눈물짓지만
トナガヌン クデ トゥィンモスベ ヌンムチマン

아무 걱정 말아요 보란 듯 잘 살아볼게
アム コチョン マラヨ ポラン トゥ チャ サラボ

스쳐가는 인연 그 속에 나를 잊어요 영원히
スチョガヌン イニョン ク ソゲ ナル イジョヨ ヨンウォニ

그댈 놓아주는 건 참 잘한일 같아
クデ ノアジュヌン コン チャ チャラニ カタ

난 그렇게 믿어요 나를 잊어요
ナン クロケ ミドヨ ナル イジョヨ

아무 말 말아요 그대라도 행복해야죠
アム マ マラヨ クデラド ヘンボケヤジョ

너무 오래 힘들었단 걸 너무 잘 알죠
ノム オレ ヒドゥロタン コ ノム チャジョ

이젠 웃길 바래요 난 아직도 그대뿐이죠
イジェン ウ パレヨ ナン アヂト クデプニジョ

고마워요 그대 그대를 만나 참 행복했죠
コマウォヨ クデ クデル マンナ チャ ヘンボケチョ



この歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
겨울 : [仮名読み]キョウ [意味]冬
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
걱정 : [仮名読み]コチョン [意味]心配
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy