ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

イジェン ナミヤ / トゥリ シンオジュ
이젠 남이야 / 두리 싱어즈


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
차라리 만나지 말 걸 그랬나봐
チャラリ マンナヂ マ クレンナボヮ

이게 뭐야 결국 이렇게 될거면서
イゲ ムォヤ キョ イロケ トゥェコミョンソ

우리 그만 헤어지자
ウリ クマン ヘオヂジャ

우린 사랑하지 말았어야 돼 우리
ウリン サランハヂ マラソヤ トゥェ ウリ

우린 사랑하지 말았어야 돼 우리
ウリン サランハヂ マラソヤ トゥェ ウリ

그만 여기서 끝내자 음
クマン ヨギソ クンネジャ ウ

우리 사랑해선 안 됐어야 돼 우린
ウリ サランヘソン アン トゥェソヤ トゥェ ウリン

우리 사랑해선 안 됐어야 돼 우린
ウリ サランヘソン アン トゥェソヤ トゥェ ウリン

서로 반대로만 살자
ソロ パンデロマン サジャ

우린 이젠 남이야
ウリン イジェン ナミヤ

남 보다 더 못한 사이야
ポダ ト モタン サイヤ

서로가 상처만 주고 눈물만 흘리고
ソロガ サンチョマン チュゴ ヌンムマン フリゴ

미움만 커지고 끝나
ミウマン コヂゴ クンナ

사랑 같은 거 안 해
サラン カトゥン コ アン ヘ

그까짓 사랑 이제 싫어
カヂ サラン イジェ シロ

다시는 마주치지 마 내 얘기 하지 마
タシヌン マジュチヂ マ ネ イェギ ハヂ マ

우린 남이니까
ウリン ナミニ

- Rap By Baby-J -
- Rap By Baby-J -

ここまでの歌詞の重要単語
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
술이 취한 너를 내가 기다릴 필요 없고
スリ チュィハン ノル ネガ キダリ ピリョ オ

피곤해하는 너를 받아줄 일 없고
ピゴネハヌン ノル パダジュ

생일 때 마다 너에게 서운해 할 일 없고
センイ テ マダ ノエゲ ソウネ ハ

아무것도 너에게 난 바랄 일이 없어
アムゴト ノエゲ ナン パラ イリ オ

근데 참 이상하지 니가 왜 걱정되지
クンデ チャ イサンハヂ ニガ ウェ コチョンドゥェヂ

나 없인 아무것도 못하는데
ナ オシン アムゴト モタヌンデ

정말로 괜찮은지
チョンマロ クェンチャヌンヂ

나 없인 괜찮은지
ナ オシン クェンチャヌンヂ

우린 이젠 남이야
ウリン イジェン ナミヤ

남 보다 더 못한 사이야
ポダ ト モタン サイヤ

서로가 상처만 주고 눈물만 흘리고
ソロガ サンチョマン チュゴ ヌンムマン フリゴ

미움만 커지고 끝나
ミウマン コヂゴ クンナ

사랑 같은 거 안 해
サラン カトゥン コ アン ヘ

그까짓 사랑 이제 싫어
カヂ サラン イジェ シロ

다시는 마주치지 마 내 얘기 하지 마
タシヌン マジュチヂ マ ネ イェギ ハヂ マ

우린 남이니까
ウリン ナミニ

이럴 걸 왜 사랑해
イロ ウェ サランヘ

이럴 걸 왜 잘해준 거니
イロ ウェ チャレジュン コニ

잊기만 힘들어지게
キマン ヒドゥロヂゲ

ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
자꾸 생각나게
チャク センガンナゲ

네 품이 그리워지게
ネ プミ クリウォヂゲ

다신 사랑하진 마
タシン サランハヂン マ

나 같은 사람 만들지 마
ナ カトゥン サラ マンドゥヂ マ

똑같은 상처 주지 마
カトゥン サンチョ チュヂ マ

잘 해주지도 마
チャ ヘジュヂド マ

결국 남이니까
キョ ナミニ

우린 사랑하지 말았어야 돼 우리
ウリン サランハヂ マラソヤ トゥェ ウリ

우리 사랑해선 안 됐어야 돼 우린
ウリ サランヘソン アン トゥェソヤ トゥェ ウリン

이젠 우리도 남이야
イジェン ウリド ナミヤ



この歌詞の重要単語
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy