KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
キオゲ スプチャク / キム・ドンリュル
기억의 습작 / 김동률
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
이젠 버틸 수 없다고
イジェン ポティ
ル ス オ
プタゴ
휑한 웃음으로 내 어깨에 기대어
フェンハン ウスムロ ネ オ
ツケエ キデオ
눈을 감았지만
ヌヌ
ル カマ
ツチマン
이젠 말할 수 있는 걸
イジェン マラ
ル ス インヌン コ
ル너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을
ノエ ス
ルプン ヌンビチ ナエ マウム
ル아프게 하는 걸
アプゲ ハヌン コ
ル나에게 말해봐
ナエゲ マレボヮ
너의 마음속으로
ノエ マウ
ムソグロ
들어가 볼 수만 있다면
トゥロガ ポ
ル スマン イ
ツタミョン
철없던 나의 모습이 얼만큼
チョロ
プトン ナエ モスビ オ
ルマンク
ム의미가 될 수 있는지
ウィミガ トゥェ
ル ス インヌンヂ
많은 날이 지나고
マヌン ナリ チナゴ
나의 마음 지쳐갈 때
ナエ マウ
ム チチョガ
ル ツテ
내 마음속으로
ネ マウ
ムソグロ
스러져가는 너의 기억이
スロジョガヌン ノエ キオギ
다시 찾아와
タシ チャジャワ
생각이 나겠지
センガギ ナゲ
ツチ
너무 커버린 미래의
ノム コボリン ミレエ
ここまでの歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
그 꿈들 속으로
ク
ツク
ムドゥ
ル ソグロ
잊혀져 가는 너의 기억이
イティョジョ カヌン ノエ キオギ
다시 생각날까?
タシ センガンナ
ルツカ?
너의 마음속으로
ノエ マウ
ムソグロ
들어가 볼 수만 있다면
トゥロガ ポ
ル スマン イ
ツタミョン
철없던 나의 모습이 얼만큼
チョロ
プトン ナエ モスビ オ
ルマンク
ム의미가 될 수 있는지
ウィミガ トゥェ
ル ス インヌンヂ
많은 날이 지나고
マヌン ナリ チナゴ
나의 마음 지쳐갈 때
ナエ マウ
ム チチョガ
ル ツテ
내 마음속으로
ネ マウ
ムソグロ
스러져가는 너의 기억이
スロジョガヌン ノエ キオギ
다시 찾아와
タシ チャジャワ
생각이 나겠지
センガギ ナゲ
ツチ
너무 커버린 내 미래의
ノム コボリン ネ ミレエ
그 꿈들 속으로
ク
ツク
ムドゥ
ル ソグロ
잊혀져 가는 나의 기억이
イティョジョ カヌン ナエ キオギ
다시 생각날까
タシ センガンナ
ルツカ
많은 날이 지나고
マヌン ナリ チナゴ
この歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語