KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ノルル ウィヘ / イム・ジェボム
너를 위해 / 임재범
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
어쩜 우린 복잡한 인연은
オ
ツチョ
ム ウリン ポ
クチャパン イニョヌン
서로 엉켜있는 사랑인가봐
ソロ オンキョインヌン サランインガボヮ
나는 매일 내게 값지도 못 할만큼
ナヌン メイ
ル ネゲ カ
プチド モ タ
ルマンク
ム많은 빚을 지고 있어
マヌン ピジュ
ル チゴ イ
ツソ
연인처럼 때론 남남처럼
ヨニンチョロ
ム ツテロン ナ
ムナ
ムチョロ
ム계속 살아가도 괜찮은 걸까
キェソ
ク サラガド クェンチャヌン コ
ルツカ
그렇게도 많은 잘못과 잦은 이별에도
クロ
ツケド マヌン チャ
ルモ
ツクヮ チャジュン イビョレド
항상 거기 있는너
ハンサン コギ インヌンノ
나 세상에서 제대로 살게해 줄
ナ セサンエソ ジェデロ サ
ルケヘ チュ
ル유일한 사람이 너란 걸 알아
ユイラン サラミ ノラン コ
ル アラ
나 후회없이 살아가기 위해
ナ フフェオ
プシ サラガギ ウィヘ
너를 붙잡아야 할테지만
ノル
ル プチャバヤ ハ
ルテヂマン
내 거친 생각과 불안한 느낌과
ネ コチン センガ
ククヮ プラナン ヌ
ツキ
ムグヮ
그걸 지켜보는 너
クゴ
ル チキョボヌン ノ
그건 아마도 전쟁같은 사랑
クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
난 위험하니까 사랑하니까
ナン ウィホマニ
ツカ サランハニ
ツカ
너에게서 떠나줄거야
ノエゲソ
ツトナジュ
ルツコヤ
나 세상에서 제대로 살게해 줄
ナ セサンエソ ジェデロ サ
ルケヘ チュ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
계속 : [仮名読み]キェソク [意味]続けて、次から次へ
잘못 : [仮名読み]チャルモツ [意味]間違い
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
유일한 사람이 너란걸 알아
ユイラン サラミ ノランゴ
ル アラ
난 후회없이 살아가기 위해
ナン フフェオ
プシ サラガギ ウィヘ
너를 붙잡아야 할테지만.
ノル
ル プチャバヤ ハ
ルテヂマン.
네 거친 생각과 불안한 눈빛과
ネ コチン センガ
ククヮ プラナン ヌンビ
ツコヮ
그걸 지켜보는 너
クゴ
ル チキョボヌン ノ
그건 아마도 전쟁같은 사랑
クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
난 위험하니까 사랑하니까
ナン ウィホマニ
ツカ サランハニ
ツカ
너에게서 떠나줄거야
ノエゲソ
ツトナジュ
ルツコヤ
너를 위해 떠날거야
ノル
ル ウィヘ
ツトナ
ルツコヤ
この歌詞の重要単語
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
계속 : [仮名読み]キェソク [意味]続けて、次から次へ
잘못 : [仮名読み]チャルモツ [意味]間違い
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語