KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
マヂマク イビョル / キム・ヒョンソン
마지막 이별 / 김현성
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
운명인가요 그대를다시만난건
ウンミョンインガヨ クデル
ルダシマンナンゴン
설레임으로 거울속에 날 봐요
ソ
ルレイムロ コウ
ルソゲ ナ
ル ポヮヨ
많이 변한 건 나만은 아닐 테지만
マニ ピョナン コン ナマヌン アニ
ル テヂマン
몰라보게 그댄 변했죠
モ
ルラボゲ クデン ピョネ
ツチョ
나였다면 여윈 그 모습 행복으로 지켰을까요
ナヨ
ツタミョン ヨウィン ク モス
プ ヘンボグロ チキョ
ツス
ルツカヨ
몰랐었어요 그대 날 사랑했음을
モ
ルラ
ツソ
ツソヨ クデ ナ
ル サランヘ
ツスム
ル사라진 옛날처럼 그댄 얘기하죠
サラヂン イェンナ
ルチョロ
ム クデン イェギハジョ
무엇도 해 줄 수 없어
ムオ
ツト ヘ チュ
ル ス オ
プソ
마음만 아플 뿐인데
マウ
ムマン アプ
ル ツプニンデ
왜 이제야 우린 서로 만났을까요
ウェ イジェヤ ウリン ソロ マンナ
ツス
ルツカヨ
세삼이제야 세월을 느끼게 되죠
セサミジェヤ セウォル
ル ヌ
ツキゲ トゥェジョ
우리 어색한 존댓말을 하네요
ウリ オセカン チョンデンマル
ル ハネヨ
지난사랑을 되돌려 주진 마세요
チナンサランウ
ル トゥェド
ルリョ チュヂン マセヨ
우린 너무 멀리 온 거죠
ウリン ノム モ
ルリ オン コジョ
나였다면 여윈 그모습 행복으로 지켰을까요
ナヨ
ツタミョン ヨウィン クモス
プ ヘンボグロ チキョ
ツス
ルツカヨ
몰랐었어요 그대날사랑했음을
モ
ルラ
ツソ
ツソヨ クデナ
ルサランヘ
ツスム
ル사라진옛날처럼 그댄 얘기하죠
サラヂネンナ
ルチョロ
ム クデン イェギハジョ
무엇도 해 줄 수 없어
ムオ
ツト ヘ チュ
ル ス オ
プソ
ここまでの歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
마음만 아플 뿐인데
マウ
ムマン アプ
ル ツプニンデ
왜이제야 우린 서로 만났을까요 워〜워〜
ウェイジェヤ ウリン ソロ マンナ
ツス
ルツカヨ ウォ〜ウォ〜
난 미안해요 그대의 사랑이 될 수 없기에
ナン ミアネヨ クデエ サランイ トゥェ
ル ス オ
プキエ
행복하세요
ヘンボカセヨ
다신 날 기억 말아요
タシン ナ
ル キオ
ク マラヨ
언제나 웃어주던 그댈믿을게요
オンジェナ ウソジュドン クデ
ルミドゥ
ルケヨ
우리 또 다시 만날 땐 미안해하지 않도록
ウリ
ツト タシ マンナ
ル ツテン ミアネハヂ アントロ
ク지금슬픔 어디에도 없길바래요
チグ
ムス
ルプ
ム オディエド オ
プキ
ルバレヨ
この歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語