KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
두 번 다시 사랑할 수 없어
トゥ ポン タシ サランハ
ル ス オ
プソ
내게 남겨놓은 흔적이 너무 크기에
ネゲ ナ
ムギョノウン フンジョギ ノム クギエ
잊으려고 방황했었지만
イジュリョゴ パンファンヘ
ツソ
ツチマン
지울 수가 없는 너의 깊은 그리움
チウ
ル スガ オ
ムヌン ノエ キプン クリウ
ム왜 나만 슬퍼해야하는 거니
ウェ ナマン ス
ルポヘヤハヌン コニ
나를 떠나간 너는 행복한데
ナル
ル ツトナガン ノヌン ヘンボカンデ
더이상 나를 사랑할 수 없다고
トイサン ナル
ル サランハ
ル ス オ
プタゴ
나도 모르게 이별을 준비한 너
ナド モルゲ イビョル
ル チュンビハン ノ
날 버려두지마 혼자선 견딜 수 없어
ナ
ル ポリョドゥヂマ ホンジャソン キョンディ
ル ス オ
プソ
사랑했다면 다시 돌아와 줄순 없는 거니
サランヘ
ツタミョン タシ トラワ チュ
ルスン オ
ムヌン コニ
아무런 원망도 책임도 묻지 않을게
アムロン ウォンマンド チェギ
ムド ムチ アヌ
ルケ
이젠 너 없이 살 수 없어
イジェン ノ オ
プシ サ
ル ス オ
プソ
왜 나를 떠나야했던 거야
ウェ ナル
ル ツトナヤヘ
ツトン コヤ
혼자라는게 너는 행복하니
ホンジャラヌンゲ ノヌン ヘンボカニ
내가 얼마나 널 사랑했는데
ネガ オ
ルマナ ノ
ル サランヘンヌンデ
내게 왜 이런 아픔을 주는 거야
ネゲ ウェ イロン アプム
ル チュヌン コヤ
날 버려 두지마 혼자선 견딜 수 없어
ナ
ル ポリョ トゥヂマ ホンジャソン キョンディ
ル ス オ
プソ
사랑했다면 다시 돌아와 줄 순 없는 거니
サランヘ
ツタミョン タシ トラワ チュ
ル スン オ
ムヌン コニ
ここまでの歌詞の重要単語
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
아무런 원망도 책임도 묻지 않을게
アムロン ウォンマンド チェギ
ムド ムチ アヌ
ルケ
이젠 너 없이 살 수 없어
イジェン ノ オ
プシ サ
ル ス オ
プソ
사랑했었어 너만을 사랑한거야
サランヘ
ツソ
ツソ ノマヌ
ル サランハンゴヤ
얼마나 내가 너를 그리워해야 하는 거니
オ
ルマナ ネガ ノル
ル クリウォヘヤ ハヌン コニ
아무런 원망도 책임도 묻지 않을게
アムロン ウォンマンド チェギ
ムド ムチ アヌ
ルケ
다시 돌아와 내 곁으로
タシ トラワ ネ キョトゥロ
이젠 정말 널 잊어야하니
イジェン チョンマ
ル ノ
ル イジョヤハニ
이세상에 없는 내 사랑
イセサンエ オ
ムヌン ネ サラン
この歌詞の重要単語
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語