ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

サランヘソ / イ・ジス
사랑했어 / 이지수


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사랑해서 너무 미안했어요 너무 고마웠어요
サランヘソ ノム ミアネソヨ ノム コマウォソヨ

가질수 없다해도 간직할게요 그대 모든걸
カヂス オタヘド カンヂカケヨ クデ モドゥンゴ

가슴이 아파도 이름을 불러봐도
カスミ アパド イルムロボヮド

넌 내 여자가 맞는데
ノン ネ ヨジャガ マンヌンデ

가녀린 목소리 머리를 쓸어 올리는 모습
カニョリン モソリ モリル スロ オリヌン モス

아직도 내눈에 선명히 남아있어
アヂト ネヌネ ソンミョンヒ ナマイ

우리가 헤어진거니 너무 믿어지지 않아
ウリガ ヘオヂンゴニ ノム ミドヂヂ アナ

추억이 많아서 지우기 벅차올라 너무나 힘이 드는데
チュオギ マナソ チウギ ポチャオラ ノムナ ヒミ トゥヌンデ

니옆에 그사람 행복을 속삭이고 있겠지
ニヨペ クサラ ヘンボグサギゴ イ

믿을게 내게 약속했던 그 떨리던 언약
ミドゥケ ネゲ ヤソケトン ク リドン オニャ

내 가슴은 너를 품고 살아가며
ネ カスムン ノルゴ サラガミョ

사랑해서 너무 미안해질때 너는 알고있을까
サランヘソ ノム ミアネヂテ ノヌン アコイ

잠시도 너를 잊고 살수없는걸
チャシド ノルコ サスオヌンゴ

나에게로 오는길을 모를까 먼저 마중나가 있을게
ナエゲロ オヌンギル モルカ モンジョ マジュンナガ イ

조금 늦을거라고 생각하면서
チョグ ヌジュコラゴ センガカミョンソ

이름을 부르며 살며시 다가와서 수줍게 안아준기억
イルム プルミョ サミョシ タガワソ スジュケ アナジュンギオ

손발이 차가워 언제나 투정했던 기억도
ソンバリ チャガウォ オンジェナ トゥジョンヘトン キオ

말로는 다 표현할수가 없는 내 기억을
ロヌン タ ピョヒョナスガ オヌン ネ キオグ

ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이름 : [仮名読み]イル [意味]名前
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして
어떻게 다 잊고 살아가길 바라니
ケ タ イコ サラガギ パラニ

사랑해서 너무 미안해질때 너는 알고있을까
サランヘソ ノム ミアネヂテ ノヌン アコイ

잠시도 너를 잊고 살수없는걸
チャシド ノルコ サスオヌンゴ

나에게로 오는길을 모를까 먼저 마중나가 있을게
ナエゲロ オヌンギル モルカ モンジョ マジュンナガ イ

조금 늦을거라고 생각하면서
チョグ ヌジュコラゴ センガカミョンソ

눈물이 나오더라도 오직 내사랑이 멈추면
ヌンムリ ナオドラド オヂ ネサランイ モチュミョン

눈물 마를거라 생각하겠지만 가슴속에 너와 함께했던
ヌンム マルコラ センガカゲチマン カスソゲ ノワ ハケヘトン

기억들이 떠올라 아무리 노력해도 안된데
キオトゥリ トオラ アムリ ノリョケド アンドゥェンデ

가슴속에 니가 살고있잖아 잊혀지지가 않아
カスソゲ ニガ サコイチャナ イティョヂヂガ アナ

귀찮게 않을테니 곁에 있게해줘
クィチャンケ アヌテニ キョテ イケヘジュォ

너의 행복 내가 줄수 없어도 마음으로 너를 부를게
ノエ ヘンボ ネガ チュス オソド マウムロ ノル プル

조금 늦을거라고 생각하면서
チョグ ヌジュコラゴ センガカミョンソ



この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이름 : [仮名読み]イル [意味]名前
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy