KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネ ナムジャラミョン / ヤン・ウンソン
내 남자라면 / 양은선
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나의 남자라면
ナエ ナ
ムジャラミョン
날 믿어야해
ナ
ル ミドヤヘ
또 그런 거짓말 두번다신 안돼
ツト クロン コヂンマ
ル トゥボンダシン アンドゥェ
그 눈을 보면 난 알아 왜 몰라
ク ヌヌ
ル ポミョン ナン アラ ウェ モ
ルラ
어린아이같은 내남자
オリナイガトゥン ネナ
ムジャ
남잔 바보 남잔 바보야
ナ
ムジャン パボ ナ
ムジャン パボヤ
언제나 곁에 서 있는 여잘 믿지 못해
オンジェナ キョテ ソ インヌン ヨジャ
ル ミ
ツチ モテ
왜 뭐가 잘나서 그렇게 고개만 숙이고 있어
ウェ ムォガ チャ
ルラソ クロ
ツケ コゲマン スギゴ イ
ツソ
되어줄께 혼자 걷는 그 길
トゥェオジュ
ルツケ ホンジャ コンヌン ク キ
ル참 살기 힘들다고 말해봐
チャ
ム サ
ルギ ヒ
ムドゥ
ルダゴ マレボヮ
내가 안아줄께
ネガ アナジュ
ルツケ
눈물을 알아 날 위해 힘을 내
ヌンムル
ル アラ ナ
ル ウィヘ ヒム
ル ネ
단 하나밖에 없는 내 남자 용기 내봐
タン ハナバ
ツケ オ
ムヌン ネ ナ
ムジャ ヨンギ ネボヮ
당신여자 내가 있잖아 세월의 곁에 서 있는
タンシニョジャ ネガ イ
ツチャナ セウォレ キョテ ソ インヌン
나만 믿고 살아
ナマン ミ
ツコ サラ
별하나 달하나 변하지 않을께
ピョラナ タラナ ピョナヂ アヌ
ルツケ
어깨를 펴봐
オ
ツケル
ル ピョボヮ
이럴땐 뜨겁게 Kiss Me〜〜
イロ
ルツテン
ツトゥゴ
プケ Kiss Me〜〜
ここまでの歌詞の重要単語
거짓말 : [仮名読み]コヂンマル [意味]嘘
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
길 : [仮名読み]キル [意味]道
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
사랑해요 사랑해 당신 그렇게 웃고 서있는
サランヘヨ サランヘ タンシン クロ
ツケ ウ
ツコ ソインヌン
그댄 나의 남자
クデン ナエ ナ
ムジャ
첫눈에 반했던 내 사랑
チョンヌネ パネ
ツトン ネ サラン
당신이 세상에 최고
タンシニ セサンエ チェゴ
당신여자 내가 있잖아 세월의 곁에 서있는
タンシニョジャ ネガ イ
ツチャナ セウォレ キョテ ソインヌン
나만 믿고 살아
ナマン ミ
ツコ サラ
별 하나 달 하나 변하지 않을께 어깨를 펴봐
ピョ
ル ハナ タ
ル ハナ ピョナヂ アヌ
ルツケ オ
ツケル
ル ピョボヮ
この歌詞の重要単語
거짓말 : [仮名読み]コヂンマル [意味]嘘
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
길 : [仮名読み]キル [意味]道
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語