KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ミリョナン パボ / イェニ
미련한 바보 / 예니
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나만 몰랐었죠 그대 맘을
ナマン モ
ルラ
ツソ
ツチョ クデ マム
ル나만 바보였었나봐요
ナマン パボヨ
ツソンナボヮヨ
그대 때문에 웃을 수 있었는데
クデ
ツテムネ ウス
ル ス イ
ツソンヌンデ
왜 이제야 깨닫게 되었을까요
ウェ イジェヤ
ツケダ
ツケ トゥェオ
ツス
ルツカヨ
마음 들킬까 두려웠나요
マウ
ム トゥ
ルキ
ルツカ トゥリョウォンナヨ
티라도 내지 그랬어요
ティラド ネヂ クレ
ツソヨ
아무 말 없이 견딜 수 있던가요
アム マ
ル オ
プシ キョンディ
ル ス イ
ツトンガヨ
긴 기다림에 힘들어 울 거면서
キン キダリメ ヒ
ムドゥロ ウ
ル ツコミョンソ
말하지 않으면 모르잖아요
マラヂ アヌミョン モルジャナヨ
눈치없는 내가 안아주길 기다렸나요
ヌンチオ
ムヌン ネガ アナジュギ
ル キダリョンナヨ
이 미련한 바보야
イ ミリョナン パボヤ
내 사랑이 뭐 그리 중요하다고
ネ サランイ ムォ クリ チュンヨハダゴ
니 사랑 감추며 나를 위로해
ニ サラン カ
ムチュミョ ナル
ル ウィロヘ
정말 나쁜 건 너야
チョンマ
ル ナ
ツプン コン ノヤ
위로라며 건내는 니 손길땜에
ウィロラミョ コネヌン ニ ソンギ
ルツテメ
길들여져버린 내 마음 어떡해
キ
ルドゥリョジョボリン ネ マウ
ム オ
ツト
クケ
정말 이래도 되는 걸까요
チョンマ
ル イレド トゥェヌン コ
ルツカヨ
나만 나쁜 사람 된 것 같아
ナマン ナ
ツプン サラ
ム トゥェン コ
ツ カタ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
하지만 이젠 멈출 수가 없는걸
ハヂマン イジェン モ
ムチュ
ル スガ オ
ムヌンゴ
ル이젠 내 맘을 인정할 땐 거 같아
イジェン ネ マム
ル インジョンハ
ル ツテン コ カタ
너에게 고마워해야 맞을까
ノエゲ コマウォヘヤ マジュ
ルツカ
내 몰랐던 사랑 느끼게 해줬으니까
ネ モ
ルラ
ツトン サラン ヌ
ツキゲ ヘジュォ
ツスニ
ツカ
이 미련한 바보야
イ ミリョナン パボヤ
내 사랑이 뭐 그리 중요하다고
ネ サランイ ムォ クリ チュンヨハダゴ
니 사랑 감추며 나를 위로해
ニ サラン カ
ムチュミョ ナル
ル ウィロヘ
정말 나쁜 건 너야
チョンマ
ル ナ
ツプン コン ノヤ
위로라며 건내는 니 손길땜에
ウィロラミョ コネヌン ニ ソンギ
ルツテメ
길들여져버린 내 마음 어떡해
キ
ルドゥリョジョボリン ネ マウ
ム オ
ツト
クケ
나도 모르게 어느새
ナド モルゲ オヌセ
많이 지쳤었나봐
マニ チチョ
ツソンナボヮ
내 맘 편한 사랑하게 해줄래
ネ マ
ム ピョナン サランハゲ ヘジュ
ルレ
이제는 감추지 마
イジェヌン カ
ムチュヂ マ
널 사랑하는 마음 알았으니까
ノ
ル サランハヌン マウ
ム アラ
ツスニ
ツカ
혼자 애태우며 기다리지 마
ホンジャ エテウミョ キダリヂ マ
미안해 하지는 마
ミアネ ハヂヌン マ
너의 사랑 택한 건 나였으니까
ノエ サラン テカン コン ナヨ
ツスニ
ツカ
힘들어 하지 마
ヒ
ムドゥロ ハヂ マ
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
내가 있잖아
ネガ イ
ツチャナ
이제는 내가 옆에서
イジェヌン ネガ ヨペソ
니 손 잡아 줄게
ニ ソン チャバ チュ
ルケ
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語