KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナムジャラヌン イユロ / コ・ボンギュン
남자라는 이유로 / 고봉균
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
누구나 웃으면서 세상을 살면서도
ヌグナ ウスミョンソ セサンウ
ル サ
ルミョンソド
말 못할사연 숨기고 살아도
マ
ル モタ
ルサヨン ス
ムギゴ サラド
나 역시 그런저런 슬픔을 간직하고
ナ ヨ
クシ クロンジョロン ス
ルプム
ル カンヂカゴ
당신앞에 멍하니 서있네
タンシナペ モンハニ ソインネ
언제한번 가슴을 열고 소리내어
オンジェハンボン カスム
ル ヨ
ルツコ ソリネオ
소리내어 울어볼날이
ソリネオ ウロボ
ルラリ
남자라는 이유로 묻어두고 지낸
ナ
ムジャラヌン イユロ ムドドゥゴ チネン
그세월이 너무 길었어
クセウォリ ノム キロ
ツソ
저마다 처음인듯 사랑을 하면서도
チョマダ チョウミンドゥ
ツ サランウ
ル ハミョンソド
쓰라린 이별 숨기고 있어도
ツスラリン イビョ
ル ス
ムギゴ イ
ツソド
당신도 그런저런 과거가 있겠지만
タンシンド クロンジョロン クヮゴガ イ
ツケ
ツチマン
내앞에선 미소를 짓네
ネアペソン ミソル
ル チンネ
언제한번 가슴을 열고 소리내어
オンジェハンボン カスム
ル ヨ
ルツコ ソリネオ
소리내어 울어 볼날이
ソリネオ ウロ ポ
ルラリ
남자라는 이유로 묻어두고 지낸
ナ
ムジャラヌン イユロ ムドドゥゴ チネン
그세월이 너무 길었어
クセウォリ ノム キロ
ツソ
언제한번 그런날 올까요 가슴을 열고
オンジェハンボン クロンナ
ル オ
ルツカヨ カスム
ル ヨ
ルツコ
소리내어 울어 볼날이
ソリネオ ウロ ポ
ルラリ
ここまでの歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
남자라는 이유로 묻어두고 지낸
ナ
ムジャラヌン イユロ ムドドゥゴ チネン
그세월이 너무 길어요
クセウォリ ノム キロヨ
この歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語