KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
다시 널 사랑할 수 없다면
タシ ノ
ル サランハ
ル ス オ
プタミョン
내 모든 아픔까지 가져가
ネ モドゥン アプ
ムツカヂ カジョガ
네게 익숙해져
ネゲ イ
クスケジョ
버린 나였기에
ポリン ナヨ
ツキエ
너를 사랑할 수가 없어
ノル
ル サランハ
ル スガ オ
プソ
나 아닌 다른 사람 만나서
ナ アニン タルン サラ
ム マンナソ
너에게 부담이 되었다면
ノエゲ プダミ トゥェオ
ツタミョン
그만 잊어줄게 떠날건
クマン イジョジュ
ルケ
ツトナ
ルツコン
어차피 나였을테니까
オチャピ ナヨ
ツス
ルテニ
ツカ
슬픈 음악이 흘러 나올때마다
ス
ルプン ウマギ フ
ルロ ナオ
ルツテマダ
난 눈물이 나올것 같아
ナン ヌンムリ ナオ
ルツコ
ツ カタ
나 이젠 널 잊은줄 알았는데
ナ イジェン ノ
ル イジュンジュ
ル アランヌンデ
술에 취해 아무리 울어봐도
スレ チュィヘ アムリ ウロボヮド
더욱 더 생각이 나는건
トウ
ク ト センガギ ナヌンゴン
이루지 못한 나의 사랑 때문일거야
イルヂ モタン ナエ サラン
ツテムニ
ルツコヤ
다시 널 사랑할 수 없다면
タシ ノ
ル サランハ
ル ス オ
プタミョン
내 모든 아픔까지 가져가
ネ モドゥン アプ
ムツカヂ カジョガ
네게 익숙해져
ネゲ イ
クスケジョ
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
어차피 : [仮名読み]オチャピ [意味]どうせ
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
음악 : [仮名読み]ウマク [意味]音楽
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
버린 나였기에
ポリン ナヨ
ツキエ
너를 사랑할 수가 없어
ノル
ル サランハ
ル スガ オ
プソ
나 아닌 다른 사람 만나서
ナ アニン タルン サラ
ム マンナソ
너에게 부담이 되었다면
ノエゲ プダミ トゥェオ
ツタミョン
그만 잊어줄게 떠날건
クマン イジョジュ
ルケ
ツトナ
ルツコン
어차피 나였을테니까
オチャピ ナヨ
ツス
ルテニ
ツカ
슬픈 음악이 흘러 나올때마다
ス
ルプン ウマギ フ
ルロ ナオ
ルツテマダ
난 눈물이 나올것 같아
ナン ヌンムリ ナオ
ルツコ
ツ カタ
나 이젠 널 잊은줄 알았는데
ナ イジェン ノ
ル イジュンジュ
ル アランヌンデ
술에 취해 아무리 울어봐도
スレ チュィヘ アムリ ウロボヮド
더욱 더 생각이 나는건
トウ
ク ト センガギ ナヌンゴン
이루지 못한
イルヂ モタン
나의 사랑 때문일거야
ナエ サラン
ツテムニ
ルツコヤ
다시 널 사랑할 수 없다면
タシ ノ
ル サランハ
ル ス オ
プタミョン
내 모든 아픔까지 가져가
ネ モドゥン アプ
ムツカヂ カジョガ
네게 익숙해져
ネゲ イ
クスケジョ
버린 나였기에
ポリン ナヨ
ツキエ
너를 사랑할 수가 없어
ノル
ル サランハ
ル スガ オ
プソ
나 아닌 다른 사람 만나서
ナ アニン タルン サラ
ム マンナソ
너에게 부담이 되었다면
ノエゲ プダミ トゥェオ
ツタミョン
그만 잊어줄게 떠날건
クマン イジョジュ
ルケ
ツトナ
ルツコン
어차피 나였을테니까
オチャピ ナヨ
ツス
ルテニ
ツカ
이제는 홀로 남겨진 내가
イジェヌン ホ
ルロ ナ
ムギョヂン ネガ
낯설고 어색하긴 하지만
ナ
ツソ
ルツコ オセカギン ハヂマン
모두 끝나버린 사랑이었기에
モドゥ
ツクンナボリン サランイオ
ツキエ
너를 떠나보낼 수 있어
ノル
ル ツトナボネ
ル ス イ
ツソ
또 다른 사람 만나도 괜찮아
ツト タルン サラ
ム マンナド クェンチャナ
난 너의 사랑을 받았으니
ナン ノエ サランウ
ル パダ
ツスニ
이젠 보내줄게 떠날건
イジェン ポネジュ
ルケ
ツトナ
ルツコン
어차피 나였을테니까
オチャピ ナヨ
ツス
ルテニ
ツカ
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
어차피 : [仮名読み]オチャピ [意味]どうせ
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
음악 : [仮名読み]ウマク [意味]音楽
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語