KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Goodbye Day / キム・ジャンフン
Goodbye Day / 김장훈
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
잊을 수 있다고 믿었었는데
イジュ
ル ス イ
ツタゴ ミド
ツソンヌンデ
이러다 말겠지 생각했는데
イロダ マ
ルケ
ツチ センガケンヌンデ
우리 함께 듣던 이 노래에
ウリ ハ
ムツケ トゥ
ツトン イ ノレエ
나는 왜 또 눈물이 흐르는지
ナヌン ウェ
ツト ヌンムリ フルヌンヂ
사랑의 슬픔을 알고 있었어
サランエ ス
ルプム
ル ア
ルツコ イ
ツソ
ツソ
이별로 끝나는 약속이란 걸
イビョ
ルロ
ツクンナヌン ヤ
クソギラン コ
ル아름다운 그대의 미소도
アル
ムダウン クデエ ミソド
이제 더 이상은 내것이 아니야
イジェ ト イサンウン ネゴシ アニヤ
Good bye day
Good bye day
나와 영원할 수 없다면
ナワ ヨンウォナ
ル ス オ
プタミョン
지금 그 사람도그대와
チグ
ム ク サラ
ムドグデワ
영원할 수 없을테니까
ヨンウォナ
ル ス オ
プス
ルテニ
ツカ
Good bye day
Good bye day
그대의 사람도 지칠테니
クデエ サラ
ムド チチ
ルテニ
난 영원끝에서
ナン ヨンウォン
ツクテソ
그때를 기다리며 살아갈께
ク
ツテル
ル キダリミョ サラガ
ルツケ
사랑을 말해도 소용없겠지
サランウ
ル マレド ソヨンオ
プケ
ツチ
돌아와 달래도 올 수 없겠지
トラワ タ
ルレド オ
ル ス オ
プケ
ツチ
ここまでの歌詞の重要単語
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
좋아하던 비라도 내리면
チョアハドン ピラド ネリミョン
그댄 혹시 나를 생각하는지
クデン ホ
クシ ナル
ル センガカヌンヂ
언젠간 나에게 돌아오려고
オンジェンガン ナエゲ トラオリョゴ
아무 말도 없이 떠나간건지
アム マ
ルド オ
プシ
ツトナガンゴンヂ
그댄 지금 내 곁에 없지만
クデン チグ
ム ネ キョテ オ
プチマン
잠시 그댈 빌려준 것뿐이야
チャ
ムシ クデ
ル ピ
ルリョジュン コ
ツプニヤ
この歌詞の重要単語
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語