KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Remember / Position(ポジション)
Remember / 포지션
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나 한심해 보여도 나름대로 많이 생각 한거야
ナ ハンシメ ポヨド ナル
ムデロ マニ センガ
ク ハンゴヤ
날 사랑했었다고 자신있게 말할 필요는 없어
ナ
ル サランヘ
ツソ
ツタゴ チャシニ
ツケ マラ
ル ピリョヌン オ
プソ
누가 먼저 이별하는 것이
ヌガ モンジョ イビョラヌン コシ
자존심을 지키는 거니 이젠 필요 없잖아
チャジョンシム
ル チキヌン コニ イジェン ピリョ オ
プチャナ
내가 아닌 다른 누구를 넌 사랑하고 있는데
ネガ アニン タルン ヌグル
ル ノン サランハゴ インヌンデ
모든게 거짓처럼 내게 들릴뿐
モドゥンゲ コヂ
ツチョロ
ム ネゲ トゥ
ルリ
ルツプン
미안하단 말은 하지마
ミアナダン マルン ハヂマ
날위해 떠난다는 그 말 한마디
ナルィヘ
ツトナンダヌン ク マ
ル ハンマディ
끝까지 얘기하지 말아줘
ツク
ツカヂ イェギハヂ マラジュォ
하지만 난 너를 위해 준비 한거야
ハヂマン ナン ノル
ル ウィヘ チュンビ ハンゴヤ
이제 나는 떠날수- 있어〜
イジェ ナヌン
ツトナ
ルス- イ
ツソ〜
내가 먼저 이런 얘기 하고 싶은건
ネガ モンジョ イロン イェギ ハゴ シプンゴン
널 잊기 위해서니까
ノ
ル イ
ツキ ウィヘソニ
ツカ
너무나도 미안 한듯하며
ノムナド ミアン ハンドゥ
ツタミョ
다른 생각하고 있는 널 그냥 볼수 없잖아
タルン センガカゴ インヌン ノ
ル クニャン ポ
ルス オ
プチャナ
내가 아닌 다른 누구를 넌 사랑하고 있는데
ネガ アニン タルン ヌグル
ル ノン サランハゴ インヌンデ
모든게 거짓처럼 내게 들릴뿐
モドゥンゲ コヂ
ツチョロ
ム ネゲ トゥ
ルリ
ルツプン
미안하단 말은 하지마
ミアナダン マルン ハヂマ
ここまでの歌詞の重要単語
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
날위해 떠난다는 그 말 한마디
ナルィヘ
ツトナンダヌン ク マ
ル ハンマディ
끝까지 얘기하지 말아줘
ツク
ツカヂ イェギハヂ マラジュォ
하지만 난 너를 위해 준비 한거야
ハヂマン ナン ノル
ル ウィヘ チュンビ ハンゴヤ
이제 나는 떠날수- 있어〜
イジェ ナヌン
ツトナ
ルス- イ
ツソ〜
내가 먼저 이런 얘기 하고 싶은건
ネガ モンジョ イロン イェギ ハゴ シプンゴン
널 잊기 위해서/
ノ
ル イ
ツキ ウィヘソ/
この歌詞の重要単語
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語