KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
タイネ キェジョル / ハン・ギョンエ
타인의 계절 / 한경애
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대를 사랑하면 할수록
クデル
ル サランハミョン ハ
ルスロ
ク이렇게 외로워지는건
イロ
ツケ ウェロウォヂヌンゴン
그대를 향한 나의 사랑이
クデル
ル ヒャンハン ナエ サランイ
너무도 깊은 까닭에
ノムド キプン
ツカダ
ルケ
우리 사랑 여기 이대로 머물 수 있을까
ウリ サラン ヨギ イデロ モム
ル ス イ
ツス
ルツカ
오늘이 가고 먼 훗 날에도 남아 있을까
オヌリ カゴ モン フ
ツ ナレド ナマ イ
ツス
ルツカ
사랑이 깊어가면 갈수록
サランイ キポガミョン カ
ルスロ
ク우리들 가슴은 빈술잔
ウリドゥ
ル カスムン ピンス
ルジャン
낯선 바람이 꽃잎 떨구고
ナ
ツソン パラミ
ツコチ
プ ツト
ルグゴ
눈물이 되어 고여라
ヌンムリ トゥェオ コヨラ
우리 사랑 여기 이대로 머물 수 있을까
ウリ サラン ヨギ イデロ モム
ル ス イ
ツス
ルツカ
오늘이 가고 먼 훗 날에도 남아 있을까
オヌリ カゴ モン フ
ツ ナレド ナマ イ
ツス
ルツカ
사랑이 깊어가면 갈수록
サランイ キポガミョン カ
ルスロ
ク우리들 가슴은 빈술잔
ウリドゥ
ル カスムン ピンス
ルジャン
낯선 바람이 꽃잎 떨구고
ナ
ツソン パラミ
ツコチ
プ ツト
ルグゴ
눈물이 되어 고여라
ヌンムリ トゥェオ コヨラ
눈물이 되어 고여라
ヌンムリ トゥェオ コヨラ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語