KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나 너에게 할말이 있어
ナ ノエゲ ハ
ルマリ イ
ツソ
그대에겐 아직
クデエゲン アヂ
ク표현 못했지만
ピョヒョン モテ
ツチマン
나 그대만을
ナ クデマヌ
ル사랑하고 있어
サランハゴ イ
ツソ
얘기할 기회 내게 줘
イェギハ
ル キフェ ネゲ チュォ
그대 내게
クデ ネゲ
단한번이라도
タナンボニラド
사랑으로 대한적
サランウロ テハンジョ
ク있었나요
イ
ツソンナヨ
그대도 나를
クデド ナル
ル사랑하고 있다면
サランハゴ イ
ツタミョン
얘기할 기회 내게 줘
イェギハ
ル キフェ ネゲ チュォ
하지만 그댄
ハヂマン クデン
나를 보려하지않아
ナル
ル ポリョハヂアナ
항상 내주위를 돌며
ハンサン ネジュウィル
ル ト
ルミョ
나를 어렵게만해
ナル
ル オリョ
プケマネ
가끔은 나에게
カ
ツクムン ナエゲ
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
흘린 미소라도 좋아
フ
ルリン ミソラド チョア
널 지킬수 있게
ノ
ル チキ
ルス イ
ツケ
내게 용기를 줘
ネゲ ヨンギル
ル チュォ
나 너에게 사랑한단
ナ ノエゲ サランハンダン
말을 하고싶어
マル
ル ハゴシポ
날 믿어줘 아직
ナ
ル ミドジュォ アヂ
ク너를 포기할수 없어
ノル
ル ポギハ
ルス オ
プソ
날 돌아봐줘
ナ
ル トラボヮジュォ
슬픈눈물 흘리기엔
ス
ルプンヌンム
ル フ
ルリギエン
난 아직 그댈
ナン アヂ
ク クデ
ル너무 사랑하니까
ノム サランハニ
ツカ
하지만 그댄
ハヂマン クデン
나를 보려하지않아
ナル
ル ポリョハヂアナ
항상 내주위를 돌며
ハンサン ネジュウィル
ル ト
ルミョ
나를 어렵게만해
ナル
ル オリョ
プケマネ
가끔은 나에게
カ
ツクムン ナエゲ
흘린 미소라도 좋아
フ
ルリン ミソラド チョア
널 지킬수 있게
ノ
ル チキ
ルス イ
ツケ
내게 용기를 줘
ネゲ ヨンギル
ル チュォ
나 너에게 사랑한단
ナ ノエゲ サランハンダン
말을 하고싶어
マル
ル ハゴシポ
날 믿어줘 아직
ナ
ル ミドジュォ アヂ
ク너를 포기할수 없어
ノル
ル ポギハ
ルス オ
プソ
날 돌아봐줘
ナ
ル トラボヮジュォ
슬픈눈물 흘리기엔
ス
ルプンヌンム
ル フ
ルリギエン
난 아직 그댈
ナン アヂ
ク クデ
ル너무 사랑하니까
ノム サランハニ
ツカ
この歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語