KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
지나간 많은 날들은,,
チナガン マヌン ナ
ルドゥルン,,
아쉬움 속에 그대를 남기고,,
アスィウ
ム ソゲ クデル
ル ナ
ムギゴ,,
그리움이 스쳐가는 저 하늘을 바라보면
クリウミ スチョガヌン チョ ハヌル
ル パラボミョン
너의 그 모습,,
ノエ ク モス
プ,,
어제는 꿈속에서 손을 내밀며
オジェヌン
ツク
ムソゲソ ソヌ
ル ネミ
ルミョ
넌 내게 다가와
ノン ネゲ タガワ
무슨 말을 하려하다 뒤돌아 가는 널보며
ムスン マル
ル ハリョハダ トゥィドラ カヌン ノ
ルボミョ
울고 말았지,,
ウ
ルツコ マラ
ツチ,,
스잔한 거리에 나를 의지하고
スジャナン コリエ ナル
ル ウィヂハゴ
행복한 기억에 허한 미소짓네,,
ヘンボカン キオゲ ホハン ミソヂンネ,,
이제는 내 맘속에 그리움이 오면
イジェヌン ネ マ
ムソゲ クリウミ オミョン
달빛 창에 너를 그려보며,,
タ
ルビ
ツ チャンエ ノル
ル クリョボミョ,,
은하수 저편에 너의 기억들을
ウナス チョピョネ ノエ キオ
クトゥル
ル고이 접어 저 하늘에 날려 보내리,,
コイ チョボ チョ ハヌレ ナ
ルリョ ポネリ,,
기나긴 세월이 지나
キナギン セウォリ チナ
너의 의미가 내게로 다가와
ノエ ウィミガ ネゲロ タガワ
잠시라도 네가 없인 견딜 수가 없다는건
チャ
ムシラド ネガ オ
プシン キョンディ
ル スガ オ
プタヌンゴン
너무 힘겨워,,,
ノム ヒ
ムギョウォ,,,
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
희미한 불빛에 홀로 기대 앉아
フィミハン プ
ルビチェ ホ
ルロ キデ アンジャ
따스한 추억에 이밤 지새우네
ツタスハン チュオゲ イバ
ム チセウネ
언제나 나의 곁에,,
オンジェナ ナエ キョテ,,
너를 생각하며,,,
ノル
ル センガカミョ,,,
밤하늘에 하얀 별이 되어,,,,
パマヌレ ハヤン ピョリ トゥェオ,,,,
아침이 밝아와 식어갈 때까지
アチミ パ
ルガワ シゴガ
ル ツテ
ツカヂ
너의 기쁨 너의 희망 비춰 주고파,,
ノエ キ
ツプ
ム ノエ フィマン ピチゥォ チュゴパ,,
이제는 내 맘속에 그리움이 오면
イジェヌン ネ マ
ムソゲ クリウミ オミョン
달빛 창에 너를 그려보면,,
タ
ルビ
ツ チャンエ ノル
ル クリョボミョン,,
은하수 저편에 너의 기억들을 고이 접어
ウナス チョピョネ ノエ キオ
クトゥル
ル ツコイ チョボ
저 하늘에 날려 보내리,,,x2
チョ ハヌレ ナ
ルリョ ポネリ,,,x2
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語