KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネ サランイン コル / チャン・ピルスン
내 사랑인 걸 / 장필순
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대 아직 모르지 그대의 말
クデ アヂ
ク モルヂ クデエ マ
ル작은 입맞춤이 나에겐 얼마나
チャグン イ
ムマ
ツチュミ ナエゲン オ
ルマナ
커다란 의미로 기억되어 있는지
コダラン ウィミロ キオ
クトゥェオ インヌンヂ
아마 몰랐을꺼야 나 이렇듯
アマ モ
ルラ
ツス
ルツコヤ ナ イロ
ツトゥ
ツ가습아파함을 아무일 아닌척 웃어 버린것은
カスバパハム
ル アムイ
ル アニンチョ
ク ウソ ポリンゴスン
다 너를 생각했기 때문인걸
タ ノル
ル センガケ
ツキ
ツテムニンゴ
ル나의 사랑 나의 사랑
ナエ サラン ナエ サラン
나의 모든 만남이 아픔으로 쌓인데도
ナエ モドゥン マンナミ アプムロ
ツサインデド
견딜수없는 외로움 내게로와
キョンディ
ルスオ
ムヌン ウェロウ
ム ネゲロワ
나의 촛불이 꺼진다해도 나의 사랑
ナエ チョ
ツプリ
ツコヂンダヘド ナエ サラン
나의 사랑 나의 그 모든 기억은
ナエ サラン ナエ ク モドゥン キオグン
영원토록 변치않아
ヨンウォントロ
ク ピョンチアナ
바래지 않는 색으로 꾸며놓아 항상
パレヂ アンヌン セグロ
ツクミョノア ハンサン
내곁에서 머물렀던 내 사랑인걸
ネギョテソ モム
ルロ
ツトン ネ サランインゴ
ル언젠가 그대를 나 만나게 되면
オンジェンガ クデル
ル ナ マンナゲ トゥェミョン
난 말할것 같아 그대는 나만의 내사랑인걸
ナン マラ
ルツコ
ツ カタ クデヌン ナマネ ネサランインゴ
ル내사랑인걸 내사랑인걸
ネサランインゴ
ル ネサランインゴ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語