KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
サランウル トゥゴガン ヨイン / イ・デジュン
사랑을 두고간 여인 / 이대준
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
잊을수가 없네요
イジュ
ルスガ オ
ムネヨ
그때 만난 그 여인
ク
ツテ マンナン ク ヨイン
사랑에 목마르던 님
サランエ モンマルドン ニ
ム흔들리던 그 밤을
フンドゥ
ルリドン ク パム
ル새하얗게 태우며
セハヤケ テウミョ
꽃잎을 적시던 그대
ツコチプ
ル チョ
クシドン クデ
가슴에 상처를 묻어두고
カスメ サンチョル
ル ムドドゥゴ
술 한잔에 울먹이던 너
ス
ル ハンジャネ ウ
ルモギドン ノ
아침해가 뜰때까지
アチメガ
ツトゥ
ルツテ
ツカヂ
사랑을 마시고
サランウ
ル マシゴ
기약없이 떠나간 님아
キヤゴ
プシ
ツトナガン ニマ
사랑을 두고간 여인
サランウ
ル トゥゴガン ヨイン
찾을수가 없네요
チャジュ
ルスガ オ
ムネヨ
그때 만난 그 사람
ク
ツテ マンナン ク サラ
ム향기가 고왔던 여인
ヒャンギガ コワ
ツトン ヨイン
화려했던 그 밤을
ファリョヘ
ツトン ク パム
ル새하얗게 태우며
セハヤケ テウミョ
꽃잎을 적시던 그대 가슴에
ツコチプ
ル チョ
クシドン クデ カスメ
ここまでの歌詞の重要単語
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
상처 : [仮名読み]サンチョ [意味]傷 [説明]人や動物の傷、心の傷、ものにできた傷
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
상처를 묻어두고
サンチョル
ル ムドドゥゴ
술 한잔에 울먹이던 너
ス
ル ハンジャネ ウ
ルモギドン ノ
아침해가 뜰때까지
アチメガ
ツトゥ
ルツテ
ツカヂ
사랑을 마시고
サランウ
ル マシゴ
기약없이 떠나간 님아
キヤゴ
プシ
ツトナガン ニマ
사랑을 두고간 여인
サランウ
ル トゥゴガン ヨイン
사랑을 두고간 여인
サランウ
ル トゥゴガン ヨイン
この歌詞の重要単語
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
상처 : [仮名読み]サンチョ [意味]傷 [説明]人や動物の傷、心の傷、ものにできた傷
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語