KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
クゴツマニ ネ セサン / トゥルグッカ
그것만이 내 세상 / 들국화
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
세상을 너무나 모른다고
セサンウ
ル ノムナ モルンダゴ
나보고 그대는 얘기하지
ナボゴ クデヌン イェギハヂ
조금은 걱정된 눈빛으로
チョグムン コ
クチョンドゥェン ヌンビチュロ
조금은 미안한 웃음으로
チョグムン ミアナン ウスムロ
그래 아마 난 세상을 모르나봐
クレ アマ ナン セサンウ
ル モルナボヮ
혼자 이렇게 먼 길을 떠났나봐
ホンジャ イロ
ツケ モン キル
ル ツトナンナボヮ
하지만 후횐 없지 울며 웃던 모든 꿈
ハヂマン フフェン オ
プチ ウ
ルミョ ウ
ツトン モドゥン
ツク
ム그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
하지만 후횐 없어 찾아 헤맨 모든 꿈
ハヂマン フフェン オ
プソ チャジャ ヘメン モドゥン
ツク
ム그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
세상을 너무나 모른다고
セサンウ
ル ノムナ モルンダゴ
나 또한 너에게 얘기하지
ナ
ツトハン ノエゲ イェギハヂ
조금은 걱정된 눈빛으로
チョグムン コ
クチョンドゥェン ヌンビチュロ
조금은 미안한 웃음으로
チョグムン ミアナン ウスムロ
그래 아마 난 세상을 모르나봐
クレ アマ ナン セサンウ
ル モルナボヮ
혼자 그렇게 그 길에 남았나봐
ホンジャ クロ
ツケ ク キレ ナマンナボヮ
하지만 후횐 없지 울며 웃던 모든 꿈
ハヂマン フフェン オ
プチ ウ
ルミョ ウ
ツトン モドゥン
ツク
ム
ここまでの歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
길 : [仮名読み]キル [意味]道
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
하지만 후횐 없어 가꿔왔던 모든 꿈
ハヂマン フフェン オ
プソ カ
ツクォワ
ツトン モドゥン
ツク
ム그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
그것만이 내 세상
クゴンマニ ネ セサン
この歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
길 : [仮名読み]キル [意味]道
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語