KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
モヌンナル / YB(ユン・ドヒョン・バンド)
먼훗날 / 윤도현밴드
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
널 이젠 잊겠어 내 깊은 그리움으로
ノ
ル イジェン イ
ツケ
ツソ ネ キプン クリウムロ
이밤을 지새운건 아니었는데
イバム
ル チセウンゴン アニオンヌンデ
이제는 닦아 낼 눈물이 없어
イジェヌン タ
ツカ ネ
ル ヌンムリ オ
プソ
하고픈 말 서럽게 쌓여만 가고
ハゴプン マ
ル ソロ
プケ
ツサヨマン カゴ
기억되는 그리움의 아픔이 너무 두려워
キオ
クトゥェヌン クリウメ アプミ ノム トゥリョウォ
홀로 남겨진 이 순간 원할건 없지만
ホ
ルロ ナ
ムギョヂン イ スンガン ウォナ
ルツコン オ
プチマン
정말 널 사랑해 차마 그말 한마디 못한 내가
チョンマ
ル ノ
ル サランヘ チャマ クマ
ル ハンマディ モタン ネガ
너무나도 원망스러워
ノムナド ウォンマンスロウォ
먼훗날 다시 널 우연히 마주칠수 있다면
モヌンナ
ル タシ ノ
ル ウヨニ マジュチ
ルス イ
ツタミョン
사랑했다 말할거야
サランヘ
ツタ マラ
ルツコヤ
기억되는 그리움의 아픔이 너무 두려워
キオ
クトゥェヌン クリウメ アプミ ノム トゥリョウォ
홀로 남겨진 이 순간 원할건 없지만
ホ
ルロ ナ
ムギョヂン イ スンガン ウォナ
ルツコン オ
プチマン
정말 널 사랑해 차마 그말 한마디 못한 내가
チョンマ
ル ノ
ル サランヘ チャマ クマ
ル ハンマディ モタン ネガ
너무나도 원망스러워
ノムナド ウォンマンスロウォ
먼훗날 다시 널 우연히 마주칠수 있다면
モヌンナ
ル タシ ノ
ル ウヨニ マジュチ
ルス イ
ツタミョン
사랑했다 말할거야
サランヘ
ツタ マラ
ルツコヤ
정말 널 사랑해 차마 그말 한마디 못한 내가
チョンマ
ル ノ
ル サランヘ チャマ クマ
ル ハンマディ モタン ネガ
너무나도 원망스러워
ノムナド ウォンマンスロウォ
ここまでの歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
먼훗날 다시 널 우연히 마주칠수 있다면
モヌンナ
ル タシ ノ
ル ウヨニ マジュチ
ルス イ
ツタミョン
사랑했다 말할거야
サランヘ
ツタ マラ
ルツコヤ
この歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語