KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
얼마나 많이 기다렸는지
オ
ルマナ マニ キダリョンヌンヂ
너를 내게서 깨끗히 지우는 날
ノル
ル ネゲソ
ツケ
ツクチ チウヌン ナ
ル습관이란게 무서운거더군...
ス
プクヮニランゲ ムソウンゴドグン...
아직도 너의 사진을
アヂ
クト ノエ サヂヌ
ル물끄러미 바라보면서
ム
ルツクロミ パラボミョンソ
사랑해〜 오늘도 얘기해
サランヘ〜 オヌ
ルド イェギヘ
믿을 수 없겠지만
ミドゥ
ル ス オ
プケ
ツチマン
안녕 이제 그만 너를 보내야지
アンニョン イジェ クマン ノル
ル ポネヤヂ
그건 너무 어려운 얘기
クゴン ノム オリョウン イェギ
참 신기한 일야...
チャ
ム シンギハン イリャ...
이럴수도 있군...
イロ
ルスド イ
ツクン...
너의 목소리도 모두 다 잊어버렸는데
ノエ モ
クソリド モドゥ タ イジョボリョンヌンデ
습관이란게 무서운거더군...
ス
プクヮニランゲ ムソウンゴドグン...
아무 생각없이 또
アム センガゴ
プシ
ツト
전활 걸며 웃고있나봐
チョヌァ
ル ツコ
ルミョ ウ
ツコインナボヮ
사랑해〜 오늘도 얘기해
サランヘ〜 オヌ
ルド イェギヘ
믿을 수 없겠지만
ミドゥ
ル ス オ
プケ
ツチマン
안녕 이제 그만 너를 보내야지
アンニョン イジェ クマン ノル
ル ポネヤヂ
ここまでの歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
그건 너무 어려운 얘기
クゴン ノム オリョウン イェギ
랄랄라〜 랄라〜
ラ
ルラ
ルラ〜 ラ
ルラ〜
습관이란게 무서운거더군
ス
プクヮニランゲ ムソウンゴドグン
아직도 너의 사진을 물끄러미 바라보면서
アヂ
クト ノエ サヂヌ
ル ム
ルツクロミ パラボミョンソ
사랑해〜 오늘도 얘기해
サランヘ〜 オヌ
ルド イェギヘ
믿을 수 없겠지만
ミドゥ
ル ス オ
プケ
ツチマン
안녕 이제 그만 너를 보내야지
アンニョン イジェ クマン ノル
ル ポネヤヂ
그건 너무 어려운 얘기
クゴン ノム オリョウン イェギ
안녕 이제 그만 너를 보내야지
アンニョン イジェ クマン ノル
ル ポネヤヂ
그건 너무 어려운 얘기...
クゴン ノム オリョウン イェギ...
Bye〜 bye〜 bye〜bye〜
Bye〜 bye〜 bye〜bye〜
랄랄라...라랄랄라...
ラ
ルラ
ルラ...ララ
ルラ
ルラ...
この歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語