KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
キダリヌン イユ / イム・チャンジョン
기다리는 이유 / 임창정
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그댈 보내도 되나요
クデ
ル ポネド トゥェナヨ
처음으로 되돌아 갈수있나요
チョウムロ トゥェドラ カ
ルスインナヨ
나 없이 안된다던 그대가
ナ オ
プシ アンドゥェンダドン クデガ
혼자 가기엔 먼길이 될텐데
ホンジャ カギエン モンギリ トゥェ
ルテンデ
눈물 보이면 되는지
ヌンム
ル ポイミョン トゥェヌンヂ
잘 살라고 손잡아 주면 되는지
チャ
ル サ
ルラゴ ソンジャバ チュミョン トゥェヌンヂ
어떻게 헤어져야 하는 지
オ
ツト
クケ ヘオジョヤ ハヌン チ
내가 배운건 사랑이 전분데
ネガ ペウンゴン サランイ チョンブンデ
울지 말아요
ウ
ルヂ マラヨ
그대 맘을 채우지 못했던 날 탓해요
クデ マム
ル チェウヂ モテ
ツトン ナ
ル タテヨ
이별은 혼자서도 할수 있나요
イビョルン ホンジャソド ハ
ルス インナヨ
내 허락이 없이도 끝을 향해 가겠죠
ネ ホラギ オ
プシド
ツクトゥ
ル ヒャンヘ カゲ
ツチョ
미안해요 나의 곁에서 더 힘들었을거라고
ミアネヨ ナエ キョテソ ト ヒ
ムドゥロ
ツス
ルツコラゴ
차라리 믿을게요 아파도
チャラリ ミドゥ
ルケヨ アパド
그대 내게 준것처럼
クデ ネゲ チュンゴ
ツチョロ
ム나 받은걸 모두 주면 되는지
ナ パドゥンゴ
ル モドゥ チュミョン トゥェヌンヂ
추억도 이젠 짐이 되나요
チュオ
クト イジェン チミ トゥェナヨ
내게 남은건 그 하나뿐인데
ネゲ ナムンゴン ク ハナ
ツプニンデ
ここまでの歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
끝 : [仮名読み]ツクッ [意味]終わり
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
울지 말아요
ウ
ルヂ マラヨ
그대 맘을 채우지 못했던 날 탓해요
クデ マム
ル チェウヂ モテ
ツトン ナ
ル タテヨ
이별은 혼자서도 할수 있나요
イビョルン ホンジャソド ハ
ルス インナヨ
내 허락이 없이도 끝을 향해 가겠죠
ネ ホラギ オ
プシド
ツクトゥ
ル ヒャンヘ カゲ
ツチョ
미안해요 나의 곁에서 더 힘들었을거라고
ミアネヨ ナエ キョテソ ト ヒ
ムドゥロ
ツス
ルツコラゴ
차라리 믿을게요 아파도
チャラリ ミドゥ
ルケヨ アパド
이 세상에겐 비밀로 해요
イ セサンエゲン ピミ
ルロ ヘヨ
함께 해왔던 그날처럼 늘 이대로
ハ
ムツケ ヘワ
ツトン クナ
ルチョロ
ム ヌ
ル イデロ
사랑은 혼자서도 할수 있겠죠
サランウン ホンジャソド ハ
ルス イ
ツケ
ツチョ
그대 상관없이도 잊지 못할 나니까
クデ サングヮノ
プシド イ
ツチ モタ
ル ナニ
ツカ
괜찮아요 영원한 슬픔에 끝내 살아간대도
クェンチャナヨ ヨンウォナン ス
ルプメ
ツクンネ サラガンデド
내 기다릴 이윤 그댈테니
ネ キダリ
ル イユン クデ
ルテニ
この歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
끝 : [仮名読み]ツクッ [意味]終わり
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語