KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イミ クデン / パク・ハッキ
이미 그댄 / 박학기
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
아무리 아니라고 해도
アムリ アニラゴ ヘド
이제는 어쩔 수 없네
イジェヌン オ
ツチョ
ル ス オ
ムネ
이미 그댄 나의 사람이 아닌걸
イミ クデン ナエ サラミ アニンゴ
ル한참을 다시 생각해 봐도
ハンチャム
ル タシ センガケ ポヮド
이제는 돌릴 수 없네
イジェヌン ト
ルリ
ル ス オ
ムネ
이미 그댄 나의 사람이 아닌걸
イミ クデン ナエ サラミ アニンゴ
ル우리 힘들게 지내온
ウリ ヒ
ムドゥ
ルケ チネオン
지난 숨가쁜 기억이
チナン ス
ムガ
ツプン キオギ
지금도 아름답지만
チグ
ムド アル
ムダ
プチマン
이제 다시는 돌아오지 않아요
イジェ タシヌン トラオヂ アナヨ
유난히 야위어 보이는
ユナニ ヤウィオ ポイヌン
그대의 가녀린 어깨도
クデエ カニョリン オ
ツケド
이미 나의 것이 아닌걸
イミ ナエ コシ アニンゴ
ル우리 힘들게 지내온
ウリ ヒ
ムドゥ
ルケ チネオン
지난 숨가쁜 기억이
チナン ス
ムガ
ツプン キオギ
지금도 아름답지만
チグ
ムド アル
ムダ
プチマン
이제 다시는 돌아오지 않아요
イジェ タシヌン トラオヂ アナヨ
ここまでの歌詞の重要単語
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
この歌詞の重要単語
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語