KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나의볼에 입맞춰나를 사랑한다
ナウィボレ イ
ムマ
ツチゥォナル
ル サランハンダ
말하는 널보면 마음이 더불안해 가지더라도
マラヌン ノ
ルボミョン マウミ トブラネ カヂドラド
절대 너만은 내꺼란걸 그렇게 말하고 다닐꺼야
チョ
ルデ ノマヌン ネ
ツコランゴ
ル クロ
ツケ マラゴ タニ
ルツコヤ
왜 넌 내게만 자꾸자꾸 커져만 가는거야
ウェ ノン ネゲマン チャ
ツクジャ
ツク コジョマン カヌンゴヤ
왜 넌 내게만 자꾸자꾸 멀게만 느낀걸까?
ウェ ノン ネゲマン チャ
ツクジャ
ツク モ
ルケマン ヌ
ツキンゴ
ルツカ?
왜 넌 내게만 자꾸자꾸 커져만 가는거야
ウェ ノン ネゲマン チャ
ツクジャ
ツク コジョマン カヌンゴヤ
왜 넌 내게만 자꾸자꾸 멀게만 느낀걸까?
ウェ ノン ネゲマン チャ
ツクジャ
ツク モ
ルケマン ヌ
ツキンゴ
ルツカ?
울고싶었어 내앞에 널봤을때 너무도
ウ
ルツコシポ
ツソ ネアペ ノ
ルボヮ
ツス
ルツテ ノムド
커져버린 너였기에 나는 초라해 졌던거야
コジョボリン ノヨ
ツキエ ナヌン チョラヘ チョ
ツトンゴヤ
내손을 잡아주기를 바래
ネソヌ
ル チャバジュギル
ル パレ
난 나를보낼께 네게
ナン ナル
ルボネ
ルツケ ネゲ
나의바다야 나의하늘아 나를 안고서
ナウィバダヤ ナウィハヌラ ナル
ル アンゴソ
그렇게 잠들면돼 나의바다야
クロ
ツケ チャ
ムドゥ
ルミョンドゥェ ナウィバダヤ
나의 하늘아 난 너를 사랑해
ナエ ハヌラ ナン ノル
ル サランヘ
언제나 나의 곁에있는 널
オンジェナ ナエ キョテインヌン ノ
ル난난난난난 울고싶었어 내앞에 너를 봤을때
ナンナンナンナンナン ウ
ルツコシポ
ツソ ネアペ ノル
ル ポヮ
ツス
ルツテ
너무도 커져버린너였기에 나는
ノムド コジョボリンノヨ
ツキエ ナヌン
초라해 졌던거야 내손을 잡아주기를 바래
チョラヘ チョ
ツトンゴヤ ネソヌ
ル チャバジュギル
ル パレ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
난 나를 보낼께 네게
ナン ナル
ル ポネ
ルツケ ネゲ
この歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語