KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネナラ ネギョレ / キム・ミンギ
내나라 내겨레 / 김민기
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
보라 동해에 떠오르는 태양
ポラ トンヘエ
ツトオルヌン テヤン
누구의 머리 위에 이글거리나
ヌグエ モリ ウィエ イグ
ルツコリナ
피어린 항쟁의 세월 속에
ピオリン ハンジェンエ セウォ
ル ソゲ
고귀한 순결함을 얻은 우리 위에
コグィハン スンギョラム
ル オドゥン ウリ ウィエ
보라 동해에 떠오르는 태양
ポラ トンヘエ
ツトオルヌン テヤン
누구의 앞길에서 환히 비치나
ヌグエ ア
プキレソ ファニ ピチナ
눈부신 선조의 얼 속에
ヌンブシン ソンジョエ オ
ル ソゲ
고요히 기다려온 우리 민족 앞에
コヨヒ キダリョオン ウリ ミンジョ
ク アペ
숨소리 점점 커져 맥박이 힘차게 뛴다
ス
ムソリ チョ
ムジョ
ム コジョ メ
クパギ ヒ
ムチャゲ
ツトゥィンダ
이 땅에 순결하게 얽힌 겨레여
イ
ツタンエ スンギョラゲ オ
ルキン キョレヨ
보라 동해에 떠오르는 태양
ポラ トンヘエ
ツトオルヌン テヤン
우리가 간직함이 옳지 않겠나
ウリガ カンヂカミ オ
ルチ アンケンナ
Narration
Narration
나의 조국은 허공에 맴도는
ナエ チョググン ホゴンエ メ
ムドヌン
아우성만 가득한 이 척박한 땅
アウソンマン カドゥカン イ チョ
クパカン
ツタン
내 아버지가 태어난 이 곳만은 아니다
ネ アボヂガ テオナン イ コンマヌン アニダ
북녘 땅 시린 바람에 장승으로 굳어버린
プンニョ
ク ツタン シリン パラメ チャンスンウロ クドボリン
거대한 바윗덩어리 내 어머니가 태어난 땅
コデハン パウィ
ツトンオリ ネ オモニガ テオナン
ツタン
ここまでの歌詞の重要単語
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
나의 조국은 그 곳만도 아니다
ナエ チョググン ク コンマンド アニダ
나의 조국은 찢긴 철조망 사이로
ナエ チョググン
ツチ
ツキン チョ
ルジョマン サイロ
스스럼없이 흘러내리는 저 물결 바로
ススロモ
プシ フ
ルロネリヌン チョ ム
ルギョ
ル パロ
저기 눈부신 아침햇살을 받아 김으로 서려
チョギ ヌンブシン アチメ
ツサル
ル パダ キムロ ソリョ
피어오르는 꿈 속 그 곳 바로 그 곳
ピオオルヌン
ツク
ム ソ
ク ク コ
ツ パロ ク コ
ツ숨소리 점점 커져 맥박이 힘차게 뛴다
ス
ムソリ チョ
ムジョ
ム コジョ メ
クパギ ヒ
ムチャゲ
ツトゥィンダ
이 땅에 순결하게 얽힌 겨레여
イ
ツタンエ スンギョラゲ オ
ルキン キョレヨ
보라 동해에 떠오르는 태양
ポラ トンヘエ
ツトオルヌン テヤン
우리가 간직함이 옳지 않겠나
ウリガ カンヂカミ オ
ルチ アンケンナ
우리가 간직함이 옳지 않겠나
ウリガ カンヂカミ オ
ルチ アンケンナ
この歌詞の重要単語
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語