KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ヨジャヌン ムオスロ サヌンガ / キム・ヘヨン
여자는 무엇으로 사는가 / 김혜연
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
외로워지면 희미한 불속에
ウェロウォヂミョン フィミハン プ
ルソゲ
떠나버린 그대 얼굴 생각나
ツトナボリン クデ オ
ルグ
ル センガンナ
이밤도 못잊어 내얼굴에
イバ
ムド モシジョ ネオ
ルグレ
눈물이 쏟아집니다
ヌンムリ
ツソダヂ
ムニダ
사랑했던 그 사람을
サランヘ
ツトン ク サラム
ル다시는 볼수가 없어요
タシヌン ポ
ルスガ オ
プソヨ
싫어졌다고 해도 그럴수 있을까
シロジョ
ツタゴ ヘド クロ
ルス イ
ツス
ルツカ
속이고 갈것을
ソギゴ カ
ルツコス
ル여자는 무엇으로 사는가
ヨジャヌン ムオスロ サヌンガ
진정 대답해 줄수 없나요
チンジョン テダペ チュ
ルス オ
ムナヨ
사랑했던 그 사람을
サランヘ
ツトン ク サラム
ル다시는 볼수가 없어도
タシヌン ポ
ルスガ オ
プソド
싫어졌다고 해도 그럴 수 있을까
シロジョ
ツタゴ ヘド クロ
ル ス イ
ツス
ルツカ
속이고 갈것을
ソギゴ カ
ルツコス
ル여자는 무엇으로 사는가
ヨジャヌン ムオスロ サヌンガ
진정 대답해 줄수 없나요
チンジョン テダペ チュ
ルス オ
ムナヨ
여자는 무엇으로 사는가
ヨジャヌン ムオスロ サヌンガ
진정 대답해 줄수 없나요
チンジョン テダペ チュ
ルス オ
ムナヨ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語