KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナエ キタ イヤギ / ソン・チャンシク
나의 기타 이야기 / 송창식
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
옛날 옛날 내가 살던 작은 동네엔
イェンナ
ル イェンナ
ル ネガ サ
ルドン チャグン トンネエン
늘 푸른 동산이 하나 있었지
ヌ
ル プルン トンサニ ハナ イ
ツソ
ツチ
거기엔 오동나무 한 그루하고
コギエン オドンナム ハン クルハゴ
같이 놀던 소녀 하나 있었지
カチ ノ
ルドン ソニョ ハナ イ
ツソ
ツチ
넓다란 오동잎이 떨어지면
ノ
ルダラン オドンイピ
ツトロヂミョン
손바닥 재어보며 함께 웃다강
ソンバダ
ク ジェオボミョ ハ
ムツケ ウ
ツタガン
내 이름 그 애 이름 서로 서로
ネ イル
ム ク エ イル
ム ソロ ソロ
온통 나무에다 새겨 넣었지
オントン ナムエダ セギョ ノオ
ツチ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑이야기
ナエ チナンナレ サランイヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
하늘이 유난히도 말던 어느날 처럼
ハヌリ ユナニド マ
ルドン オヌナ
ル チョロ
ム그녀의 얼굴 바라보다가
クニョエ オ
ルグ
ル パラボダガ
그녀 이름 새겨 놓은 오동나무에
クニョ イル
ム セギョ ノウン オドンナムエ
그녀 모습 담아보고 싶어졌지
クニョ モス
プ タマボゴ シポジョ
ツチ
말할때는 동그란 입도 만들고
マラ
ルツテヌン トングラン イ
プト マンドゥ
ルツコ
가늘고 기다란 목도 만들고
カヌ
ルツコ キダラン モ
クト マンドゥ
ルツコ
ここまでの歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
잘쑥한 허리를 허리를 만들었을땐
チャ
ルツスカン ホリル
ル ホリル
ル マンドゥロ
ツス
ルツテン
정말 정말 너무 너무 기뻤지
チョンマ
ル チョンマ
ル ノム ノム キ
ツポ
ツチ
この歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語