KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
フリン キオクソゲ クデ / ヒョン・ジニョン
흐린 기억속의 그대 / 현진영
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
흐린 기억속의 그대 - 현진영
フリン キオ
クソゲ クデ - ヒョンヂニョン
작 사:이 탁
チャ
ク サ:イ タ
ク작 곡:이 탁
チャ
ク コ
ク:イ タ
ク노 래:현진영
ノ レ:ヒョンヂニョン
안개빛 조명은 하
アンゲビ
ツ チョミョンウン ハ
흐트러진 내몸을 감싸고
フトゥロヂン ネモム
ル カ
ムツサゴ
술에 취해
スレ チュィヘ
비틀거리는 하 예
ピトゥ
ルツコリヌン ハ イェ
나의 모습 이제는 싫어
ナエ モス
プ イジェヌン シロ
스뜨르르 예@
ス
ツトゥルル イェ@
뽀얀 담배연기
ツポヤン タ
ムベヨンギ
화려한 차림속에
ファリョハン チャリ
ムソゲ
거울로 비춰오는
コウ
ルロ ピチゥォオヌン
초라한 나의 모습
チョラハン ナエ モス
プ변화된 생활속에
ピョヌァドゥェン センファ
ルソゲ
나만의 너는 너는
ナマネ ノヌン ノヌン
너는 너는 잊혀져가고
ノヌン ノヌン イティョジョガゴ
연인들의 열기속에
ヨニンドゥレ ヨ
ルギソゲ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
흔들리는 촛불마저
フンドゥ
ルリヌン チョ
ツプ
ルマジョ
나를 처량하게
ナル
ル チョリャンハゲ
만드는것만 같아
マンドゥヌンゴンマン カタ
견딜수 없어
キョンディ
ルス オ
プソ
싸늘한 밤거리를
ツサヌラン パ
ムゴリル
ル걷다가 무거워진
コ
ツタガ ムゴウォヂン
내 발걸음
ネ パ
ルツコル
ム흐린 기억속의 그대
フリン キオ
クソゲ クデ
그대 그대모습을
クデ クデモスブ
ル사랑하고 싶지만
サランハゴ シ
プチマン
돌아서버린 너였기에
トラソボリン ノヨ
ツキエ
멀어져버린 너였기에
モロジョボリン ノヨ
ツキエ
소중한 기억속으로
ソジュンハン キオ
クソグロ
접어들고싶어
チョボドゥ
ルツコシポ
(흘러가는 시간속에 속에)
(フ
ルロガヌン シガンソゲ ソゲ)
(나만의 모습 찾을수가)
(ナマネ モス
プ チャジュ
ルスガ)
(없어 없어)
(オ
プソ オ
プソ)
흐트러진 나의 마음
フトゥロヂン ナエ マウ
ム무질서한 공간에서
ムヂ
ルソハン コンガネソ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
슬픔에찬 나의 마음
ス
ルプメチャン ナエ マウ
ム이젠이젠 이젠이젠
イジェニジェン イジェニジェン
잊고싶어
イ
ツコシポ
(내곁에 있어줄수없나 왜)
(ネギョテ イ
ツソジュ
ルスオ
ムナ ウェ)
(내마음 모두 남겨버린채)
(ネマウ
ム モドゥ ナ
ムギョボリンチェ)
(내곁에서 멀리)
(ネギョテソ モ
ルリ)
(떠나가버린)
(
ツトナガボリン)
(흐린 기억속의 그대모습)
(フリン キオ
クソゲ クデモス
プ)
(떠올리고 있네)
(
ツトオ
ルリゴ インネ)
(하루하루 지나고 지나도)
(ハルハル チナゴ チナド)
(왜너를 잊을수가 없는가)
(ウェノル
ル イジュ
ルスガ オ
ムヌンガ)
(내곁에서 멀리)
(ネギョテソ モ
ルリ)
(떠나가버린)
(
ツトナガボリン)
(흐린 기억속의 그대모습)
(フリン キオ
クソゲ クデモス
プ)
(떠올리고 있네 예)@
(
ツトオ
ルリゴ インネ イェ)@
싸늘한 밤거리를
ツサヌラン パ
ムゴリル
ル걷다가 무거워진
コ
ツタガ ムゴウォヂン
내 발걸음
ネ パ
ルツコル
ム흐린 기억속의 그대
フリン キオ
クソゲ クデ
그대 그대모습을
クデ クデモスブ
ル사랑하고 싶지만
サランハゴ シ
プチマン
돌아서버린 너였기에
トラソボリン ノヨ
ツキエ
멀어져버린 너였기에
モロジョボリン ノヨ
ツキエ
소중한 기억속으로
ソジュンハン キオ
クソグロ
접어들고싶어
チョボドゥ
ルツコシポ
(흘러가는 시간속에 속에)
(フ
ルロガヌン シガンソゲ ソゲ)
(나만의 모습 찾을수가)
(ナマネ モス
プ チャジュ
ルスガ)
(없어 없어)
(オ
プソ オ
プソ)
흐트러진 나의 마음
フトゥロヂン ナエ マウ
ム무질서한 공간에서
ムヂ
ルソハン コンガネソ
슬픔에찬 나의 마음
ス
ルプメチャン ナエ マウ
ム이젠이젠 이젠이젠
イジェニジェン イジェニジェン
잊고싶어@
イ
ツコシポ@
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語