KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
White Paradise / 神話
White Paradise / 신화
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
Rep)
Rep)
흥〜 좋아 인연끊어
フン〜 チョア イニョン
ツクノ
나지금 말리지마
ナヂグ
ム マ
ルリヂマ
너의 곁을 떠날꺼야
ノエ キョトゥ
ル ツトナ
ルツコヤ
너아님 여자없니
ノアニ
ム ヨジャオ
ムニ
나중에 딴소리마 다 필요없어
ナジュンエ
ツタンソリマ タ ピリョオ
プソ
(동완)
(ドンワン)
널 만나면
ノ
ル マンナミョン
잘 나가다가 옆길로 새곤해
チャ
ル ナガダガ ヨ
プキ
ルロ セゴネ
일부러 그런것도 아닌데
イ
ルブロ クロンゴ
ツト アニンデ
싸울일이 생겨
ツサウリリ センギョ
잘가란 인사도 않고
チャ
ルガラン インサド アンコ
각자 집으로 돌아가
カ
クチャ チブロ トラガ
서로가 상대방의 전화만 기다리는걸
ソロガ サンデバンエ チョヌァマン キダリヌンゴ
ル(전진)
(ジョンヂン)
죽어도 이번에는
チュゴド イボネヌン
내가 안져 오기로 버티다
ネガ アンジョ オギロ ポティダ
그만 일주일 갑자기 겁이난거야
クマン イ
ルジュイ
ル カ
プチャギ コビナンゴヤ
ここまでの歌詞の重要単語
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이러다 끝나는 건지
イロダ
ツクンナヌン コンヂ
아니 그럼 안되 헤어질순 없어
アニ クロ
ム アンドゥェ ヘオヂ
ルスン オ
プソ
후회하고 말꺼야
フフェハゴ マ
ルツコヤ
(혜성)
(ヘソン)
사랑해 널 사랑해
サランヘ ノ
ル サランヘ
처음 그 순간처럼 영원히
チョウ
ム ク スンガンチョロ
ム ヨンウォニ
떠나긴 어딜떠나
ツトナギン オディ
ルツトナ
이제 난 너밖에 없어
イジェ ナン ノバ
ツケ オ
プソ
한동안 못보는 사이 10년은
ハンドンアン モ
ツポヌン サイ 10ニョヌン
늙어버린것같아 너에게 달려갈게
ヌ
ルツコボリンゴ
ツカタ ノエゲ タ
ルリョガ
ルケ
따뜻하게 날 맞아줘
ツタ
ツトゥ
ツタゲ ナ
ル マジャジュォ
내 파라다이스!
ネ パラダイス!
Rep)
Rep)
밤새워 생각해 어
パ
ムセウォ センガケ オ
곰곰 이리저리 뒤척이면서
コ
ムゴ
ム イリジョリ トゥィチョギミョンソ
밤잠도 못자고 전화기만 쳐다보는나
パ
ムジャ
ムド モ
ツチャゴ チョヌァギマン チョダボヌンナ
아〜〜〜
ア〜〜〜
지금 당장 전화기를 들어
チグ
ム タンジャン チョヌァギル
ル トゥロ
할말이 있다면
ハ
ルマリ イ
ツタミョン
ここまでの歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
단한마디 이젠 다시 싸우지말자〜
タナンマディ イジェン タシ
ツサウヂマ
ルジャ〜
Rep)
Rep)
내눈을 바라봐줘
ネヌヌ
ル パラボヮジュォ
열마디말보다더
ヨ
ルマディマ
ルボダド
한번에 kiss를 원해〜
ハンボネ kissル
ル ウォネ〜
눈녹듯 녹을 거야 그동안
ヌンノ
クトゥ
ツ ノグ
ル ツコヤ クドンアン
쌓였던일 바디랭귀지〜
ツサヨ
ツトニ
ル パディレングィヂ〜
(미누)
(ミヌ)
여자가 독하다는말 그말이 맞나봐
ヨジャガ トカダヌンマ
ル クマリ マンナボヮ
넌 내가 보고 싶지않니 그
ノン ネガ ポゴ シ
プチアンニ ク
동안 조금 도 아닌척 웃어보여도
トンアン チョグ
ム ト アニンチョ
ク ウソボヨド
니맘내가더잘알아 너도 나죽으면
ニマ
ムネガドジャララ ノド ナジュグミョン
따라 죽을꺼라 내게 말을 했잖아〜〜〜〜
ツタラ チュグ
ルツコラ ネゲ マル
ル ヘ
ツチャナ〜〜〜〜
(혜성)사랑해 널 사랑해〜
(ヘソン)サランヘ ノ
ル サランヘ〜
처음그 순간처럼 영원히
チョウ
ムグ スンガンチョロ
ム ヨンウォニ
떠나긴 어딜떠나
ツトナギン オディ
ルツトナ
이제 난 너밖에 없어
イジェ ナン ノバ
ツケ オ
プソ
한동안 못보는 사이 10년은
ハンドンアン モ
ツポヌン サイ 10ニョヌン
늙어버린 것 같아 너에게 달려갈게
ヌ
ルツコボリン コ
ツ カタ ノエゲ タ
ルリョガ
ルケ
따뜻하게 날 맞아줘
ツタ
ツトゥ
ツタゲ ナ
ル マジャジュォ
내 파라다이스!
ネ パラダイス!
Rep)
Rep)
밤새워 생각해 봤어
パ
ムセウォ センガケ ポヮ
ツソ
곰곰 이리저리 뒤척이면서
コ
ムゴ
ム イリジョリ トゥィチョギミョンソ
밤잠도 못자고
パ
ムジャ
ムド モ
ツチャゴ
전화기만 쳐다보는나〜
チョヌァギマン チョダボヌンナ〜
この歌詞の重要単語
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語