KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
クデルル インヌンダヌン コン / パク・ヨンミ
그대를 잊는다는 건 / 박영미
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
창가에 기대어 잠들지 못하고
チャンガエ キデオ チャ
ムドゥ
ルヂ モ
ツタゴ
깨어있어도 이제는
ツケオイ
ツソド イジェヌン
그대 나를 찾아오지 않는걸
クデ ナル
ル チャジャオヂ アンヌンゴ
ル알고 있었지
ア
ルツコ イ
ツソ
ツチ
나를 찾는 그대의 목소리
ナル
ル チャンヌン クデエ モ
クソリ
이미 멀어졌다는 걸
イミ モロジョ
ツタヌン コ
ル*오지 않아 슬픈 날보다
*オヂ アナ ス
ルプン ナ
ルボダ
소중했던걸
ソジュンヘ
ツトンゴ
ル그대를 처음 만난 날의 기쁨들
クデル
ル チョウ
ム マンナン ナレ キ
ツプ
ムドゥ
ル**그대를 기다릴수록
**グデル
ル キダリ
ルスロ
ク시간이 흘러갈수록
シガニ フ
ルロガ
ルスロ
ク소중히 간직한 기억은
ソジュンヒ カンヂカン キオグン
멀어져 가겠지
モロジョ カゲ
ツチ
그대를 잊는다는건
クデル
ル インヌンダヌンゴン
그렇게 잊는다는건
クロ
ツケ インヌンダヌンゴン
내게는 또다른 기다림일거야
ネゲヌン
ツトダルン キダリミ
ルツコヤ
나혼자만의
ナホンジャマヌィ
믿고싶었지 그대를 사랑했던 날들은
ミ
ツコシポ
ツチ クデル
ル サランヘ
ツトン ナ
ルドゥルン
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
기쁨 : [仮名読み]キツプム [意味]喜び
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
내게 남아있어
ネゲ ナマイ
ツソ
아직 조금은 행복하다고
アヂ
ク チョグムン ヘンボカダゴ
오지않아 슬픈날보다 소중했던 걸
オヂアナ ス
ルプンナ
ルボダ ソジュンヘ
ツトン コ
ル그댈 만났던 짧은 날들의 기쁨들
クデ
ル マンナ
ツトン
ツチャ
ルウン ナ
ルドゥレ キ
ツプ
ムドゥ
ル*반복
*バンボ
ク믿고 싶었지
ミ
ツコ シポ
ツチ
그대를 사랑한 날들은
クデル
ル サランハン ナ
ルドゥルン
내게 너무도 행복했다고
ネゲ ノムド ヘンボケ
ツタゴ
**반복
**バンボ
ク
この歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
기쁨 : [仮名読み]キツプム [意味]喜び
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語