KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ミリョンド チュェダ / イ・テウォン
미련도 죄다 / 이태원
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
미련도 죄다 (이태원) - 발악 (發樂)
ミリョンド チュェダ (イテウォン) - パラ
ク (發樂)
지나온 시간들을 거슬러
チナオン シガンドゥル
ル ツコス
ルロ
우린 처음으로 돌아왔지만
ウリン チョウムロ トラワ
ツチマン
그대 떠난 내 인생은 너무도 변해있어
クデ
ツトナン ネ インセンウン ノムド ピョネイ
ツソ
이젠 그대 하나 없을 뿐인데
イジェン クデ ハナ オ
プス
ル ツプニンデ
다른 모든건 다 그대로인데
タルン モドゥンゴン タ クデロインデ
낯선 세상 그 어디에도 내 자린 없는 듯해
ナ
ツソン セサン ク オディエド ネ チャリン オ
ムヌン トゥテ
운명이 그때 우릴 비껴 가게했더라면
ウンミョンイ ク
ツテ ウリ
ル ピ
ツキョ カゲヘ
ツトラミョン
시작도 끝도 없었을텐데
シジャ
クト
ツクト オ
プソ
ツス
ルテンデ
긴 세월동안 슬픔 안고 살아야 한다면
キン セウォ
ルドンアン ス
ルプ
ム アンゴ サラヤ ハンダミョン
차라리 하늘아 데려가
チャラリ ハヌラ テリョガ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
내가 살아가야 할 모든 이유 가져간 채로
ネガ サラガヤ ハ
ル モドゥン イユ カジョガン チェロ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
날 절망 속에 버려둔채
ナ
ル チョ
ルマン ソゲ ポリョドゥンチェ
간주
カンジュ
운명이 그때 우릴 비껴 가게했더라면
ウンミョンイ ク
ツテ ウリ
ル ピ
ツキョ カゲヘ
ツトラミョン
시작도 끝도 없었을텐데
シジャ
クト
ツクト オ
プソ
ツス
ルテンデ
ここまでの歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
긴 세월동안 슬픔 안고 살아야 한다면
キン セウォ
ルドンアン ス
ルプ
ム アンゴ サラヤ ハンダミョン
차라리 하늘아 데려가
チャラリ ハヌラ テリョガ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
내가 살아가야 할 모든 이유 가져간 채로
ネガ サラガヤ ハ
ル モドゥン イユ カジョガン チェロ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
날 절망 속에 버려둔채
ナ
ル チョ
ルマン ソゲ ポリョドゥンチェ
내가 없어야 마음 편히 그대가 행복하다면
ネガ オ
プソヤ マウ
ム ピョニ クデガ ヘンボカダミョン
차라리 내 흔적들 세상에서 다 지워줄게
チャラリ ネ フンジョ
クトゥ
ル セサンエソ タ チウォジュ
ルケ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
내가 살아가야 할 모든 이유 가져간 채로
ネガ サラガヤ ハ
ル モドゥン イユ カジョガン チェロ
날 떠나가는가 날 잊어가는가
ナ
ル ツトナガヌンガ ナ
ル イジョガヌンガ
날 절망 속에 버려둔채
ナ
ル チョ
ルマン ソゲ ポリョドゥンチェ
この歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語