KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
너무 어려워 사랑하는 널 잊고 사는게
ノム オリョウォ サランハヌン ノ
ル イ
ツコ サヌンゲ
가끔 딴 생각에 웃어보면 더욱
カ
ツク
ム ツタン センガゲ ウソボミョン トウ
ク부담이 되는지 눈물만 흘러
プダミ トゥェヌンヂ ヌンム
ルマン フ
ルロ
멀리 서 있는 넌 또 다시 가까이 있는지
モ
ルリ ソ インヌン ノン
ツト タシ カ
ツカイ インヌンヂ
지친 모습으로 오늘도 널 제발
チチン モスブロ オヌ
ルド ノ
ル ジェバ
ル잊게 해 달라고 애원 해봤어
イ
ツケ ヘ タ
ルラゴ エウォン ヘボヮ
ツソ
내가 뭘 잘못했나 너를 사랑했던 이유가
ネガ ムォ
ル チャ
ルモテンナ ノル
ル サランヘ
ツトン イユガ
내겐 왜 아픔이 되야하나
ネゲン ウェ アプミ トゥェヤハナ
나 이대로 너를 간직하며 살아야
ナ イデロ ノル
ル カンヂカミョ サラヤ
내 안에 모든 아픔이 편안해 지는지
ネ アネ モドゥン アプミ ピョナネ チヌンヂ
나에게 이미 멀어진 너를 왜 난 사랑하는지
ナエゲ イミ モロヂン ノル
ル ウェ ナン サランハヌンヂ
내가 뭘 잘못했나 너를 사랑했던 이유가
ネガ ムォ
ル チャ
ルモテンナ ノル
ル サランヘ
ツトン イユガ
내겐 왜 아픔이 되야하나
ネゲン ウェ アプミ トゥェヤハナ
나 이대로 너를 간직하며 살아야
ナ イデロ ノル
ル カンヂカミョ サラヤ
내 안에 모든 아픔이 편안해 지는지
ネ アネ モドゥン アプミ ピョナネ チヌンヂ
나에게 이미 멀어진 너를 왜 난 사랑하는지
ナエゲ イミ モロヂン ノル
ル ウェ ナン サランハヌンヂ
너를 간직하며 살아야
ノル
ル カンヂカミョ サラヤ
내안에 모든 아픔이 편안해지는지
ネアネ モドゥン アプミ ピョナネヂヌンヂ
ここまでの歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
가까이 : [仮名読み]カツカイ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
나에게 이미 멀어진 너를 왜 난 사랑하는지
ナエゲ イミ モロヂン ノル
ル ウェ ナン サランハヌンヂ
왜 난 사랑 하는지
ウェ ナン サラン ハヌンヂ
この歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
가까이 : [仮名読み]カツカイ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語