KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネゲ オヌン キル / ソン・シギョン
내게 오는 길 / 성시경
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
지금 곁에서 딴 생각에 잠겨 걷고 있는 그대
チグ
ム キョテソ
ツタン センガゲ チャ
ムギョ コ
ツコ インヌン クデ
설레는 마음에 몰래 그대 모습 바라보면서
ソ
ルレヌン マウメ モ
ルレ クデ モス
プ パラボミョンソ
내 안에 담아요
ネ アネ タマヨ
사랑이겠죠
サランイゲ
ツチョ
또 다른 말로는 설명할 수 없죠
ツト タルン マ
ルロヌン ソ
ルミョンハ
ル ス オ
プチョ
함께 걷는 이 길
ハ
ムツケ コンヌン イ キ
ル다시 추억으로 끝나지 않게
タシ チュオグロ
ツクンナヂ アンケ
꼭 오늘처럼 지켜갈게요
ツコ
ク オヌ
ルチョロ
ム チキョガ
ルケヨ
사랑한다는 그 말 아껴둘 걸 그랬죠
サランハンダヌン ク マ
ル ア
ツキョドゥ
ル ツコ
ル クレ
ツチョ
이제 어떻게 내 맘 표현해야 하나
イジェ オ
ツト
クケ ネ マ
ム ピョヒョネヤ ハナ
모든 것이 변해가도
モドゥン コシ ピョネガド
이 맘으로 그댈 사랑할게요
イ マムロ クデ
ル サランハ
ルケヨ
망설였나요
マンソリョンナヨ
날 받아주기가 아직 힘든가요
ナ
ル パダジュギガ アヂ
ク ヒ
ムドゥンガヨ
그댈 떠난 사람
クデ
ル ツトナン サラ
ム그만 잊으려고 애쓰지 마요
クマン イジュリョゴ エ
ツスヂ マヨ
나 그때까지 기다릴테니
ナ ク
ツテ
ツカヂ キダリ
ルテニ
사랑한다는 그 말 아껴둘 걸 그랬죠
サランハンダヌン ク マ
ル ア
ツキョドゥ
ル ツコ
ル クレ
ツチョ
ここまでの歌詞の重要単語
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
길 : [仮名読み]キル [意味]道
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이제 어떻게 내 맘 표현해야 하나
イジェ オ
ツト
クケ ネ マ
ム ピョヒョネヤ ハナ
모든 것이 변해가도
モドゥン コシ ピョネガド
이 맘으로 그댈 사랑할게요
イ マムロ クデ
ル サランハ
ルケヨ
눈물이 또 남아있다면 모두 흘려버려요
ヌンムリ
ツト ナマイ
ツタミョン モドゥ フ
ルリョボリョヨ
이 좋은 하늘 아래 우리만 남도록
イ チョウン ハヌ
ル アレ ウリマン ナ
ムドロ
ク사랑할 수 있나요?
サランハ
ル ス インナヨ?
내가 다가간만큼
ネガ タガガンマンク
ム이젠 내게 와줘요
イジェン ネゲ ワジュォヨ
내게 기댄 만큼
ネゲ キデン マンク
ム사랑이 아니라 해도
サランイ アニラ ヘド
괜찮아요
クェンチャナヨ
그댈 볼 수 있으니
クデ
ル ポ
ル ス イ
ツスニ
괜찮아요
クェンチャナヨ
내가 사랑할테니
ネガ サランハ
ルテニ
<손소희
<ソンソフィ
この歌詞の重要単語
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
길 : [仮名読み]キル [意味]道
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語