KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナエ キタ イヤギ / ソン・チャンシク
나의 기타 이야기 / 송창식
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
옛날 옛날 내가 살던 작은 동네엔
イェンナ
ル イェンナ
ル ネガ サ
ルドン チャグン トンネエン
늘푸른 동산이 하나 있었지
ヌ
ルプルン トンサニ ハナ イ
ツソ
ツチ
거기엔 오동나무 한 그루하고
コギエン オドンナム ハン クルハゴ
같이 놀던 소녀 하나 있었지
カチ ノ
ルドン ソニョ ハナ イ
ツソ
ツチ
넓다란 오동잎이 떨어지면
ノ
ルダラン オドンイピ
ツトロヂミョン
손바닥 재어 보며 함께 웃다가
ソンバダ
ク ジェオ ポミョ ハ
ムツケ ウ
ツタガ
내 이름 그 애 이름 서로 서로
ネ イル
ム ク エ イル
ム ソロ ソロ
온통 나무에 이름 새겨 넣었지
オントン ナムエ イル
ム セギョ ノオ
ツチ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑 이야기
ナエ チナンナレ サラン イヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
하늘이 유난히도 맑던 어느 날
ハヌリ ユナニド マ
クトン オヌ ナ
ル늘처럼 그녀의 얼굴 바라보다가
ヌ
ルチョロ
ム クニョエ オ
ルグ
ル パラボダガ
그녀 이름 새겨 넣은 오동나무에
クニョ イル
ム セギョ ノウン オドンナムエ
그녀 모습 담아보고 싶어졌지
クニョ モス
プ タマボゴ シポジョ
ツチ
말할 때는 동그란 입도 만들고
マラ
ル ツテヌン トングラン イ
プト マンドゥ
ルツコ
가늘고 길다란 목도 만들고
カヌ
ルツコ キ
ルダラン モ
クト マンドゥ
ルツコ
ここまでの歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
잘쑥한 허리를 허리를 만들었을 땐
チャ
ルツスカン ホリル
ル ホリル
ル マンドゥロ
ツス
ル ツテン
정말 정말 너무 너무 기뻤지
チョンマ
ル チョンマ
ル ノム ノム キ
ツポ
ツチ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑 이야기
ナエ チナンナレ サラン イヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
사랑스런 그 모습은 만들었는데
サランスロン ク モスブン マンドゥロンヌンデ
다정한 그 목소리는 어이 담을까
タジョンハン ク モ
クソリヌン オイ タム
ルツカ
바람 한 줌 잡아다 불어넣을까
パラ
ム ハン チュ
ム チャバダ プロノウ
ルツカ
냇물 소리를 떠다 넣을까
ネンム
ル ソリル
ル ツトダ ノウ
ルツカ
내 가슴 온통 채워버린 목소리 때문에
ネ カス
ム オントン チェウォボリン モ
クソリ
ツテムネ
몇 무릎 몇 손이나 모아졌던가
ミョ
ツ ムル
プ ミョ
ツ ソニナ モアジョ
ツトンガ
이루어지지 않는 안타까움에
イルオヂヂ アンヌン アンタ
ツカウメ
몇 밤이나 울다가 잠들었던가
ミョ
ツ パミナ ウ
ルダガ チャ
ムドゥロ
ツトンガ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑 이야기
ナエ チナンナレ サラン イヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
어느 날 그녀 목소리에 깨어나 보니
オヌ ナ
ル クニョ モ
クソリエ
ツケオナ ポニ
ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
내가 만든 오동나무 소녀 가슴에
ネガ マンドゥン オドンナム ソニョ カスメ
반짝이는 은하수가 흐르고 있었지
パン
ツチャギヌン ウナスガ フルゴ イ
ツソ
ツチ
여섯 줄기나 흐르고 있었지
ヨソ
ツ チュ
ルギナ フルゴ イ
ツソ
ツチ
오동나무 소녀에 마음 뺏기어
オドンナム ソニョエ マウ
ム ツペ
ツキオ
가엾은 나의 소녀는 잊혀진 동안
カヨ
プスン ナエ ソニョヌン イティョヂン トンアン
그녀는 늘푸른 그 동산을 떠나
クニョヌン ヌ
ルプルン ク トンサヌ
ル ツトナ
하늘의 은하수가 되어 버렸던 거야
ハヌレ ウナスガ トゥェオ ポリョ
ツトン コヤ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑 이야기
ナエ チナンナレ サラン イヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
딩동댕 울리는 나의 기타는
ティンドンデン ウ
ルリヌン ナエ キタヌン
나의 지난날의 사랑 이야기
ナエ チナンナレ サラン イヤギ
아름답고 철모르던 지난날의 슬픈 이야기
アル
ムダ
プコ チョ
ルモルドン チナンナレ ス
ルプン イヤギ
딩동댕 딩동댕 울린다
ティンドンデン ティンドンデン ウ
ルリンダ
この歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語