ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

カボリョ! / ポチュ
가버려! / 버즈


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
앞에서 사라져 완전히 사라져
アペソ サラジョ ワンジョニ サラジョ

나 아무욕심 가질 수 없도록
ナ アムヨ カヂ ス オトロ

다른 사람에게로 떠나가면서
タルン サラメゲロ トナガミョンソ

내게 아픈 눈빛을 보여주지마
ネゲ アプン ヌンビチュ ポヨジュヂマ

그동안 고마워었다고
クドンアン コマウォオタゴ

부디 잘살라고 내가 먼저 말해 버렸어
プディ チャラゴ ネガ モンジョ マレ ポリョ

얼마나 너를 사랑하는지 더 이상 필요없게 됐잖아
マナ ノル サランハヌンヂ ト イサン ピリョオケ トゥェチャナ

이렇게 보내 줄 때 떠나
イロケ ポネ チュ トナ

자꾸 돌아보면 네 걸음 잡을 지 몰라
チャク トラボミョン ネ コル チャブ チ モ

불안한 내 미래와 책임감 나 또한 버릴거야
プラナン ネ ミレワ チェギトハン ポリコヤ

난 괜찮아 살아갈 수 있어
ナン クェンチャナ サラガ ス イ

너 하나쯤 잊어 주겠어
ノ ハナチゥ イジョ チュゲ

나의 인생에
ナエ インセンエ

너 하나 없어도 아무 상관 없어
ノ ハナ オソド アム サングヮン オ

다신 나를 찾지마
タシン ナル チャチマ

앞에서 사라져 완전히 사라져
アペソ サラジョ ワンジョニ サラジョ

나 아무욕심 가질 수 없도록
ナ アムヨ カヂ ス オトロ

냉정해야 할 사람 바로 너 잖아
ネンジョンヘヤ ハ サラ パロ ノ チャナ

ここまでの歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
네가 선택했잖아
ネガ ソンテケチャナ

그 사람만 사랑해 죽도록 사랑해
ク サラマン サランヘ チュトロ サランヘ

날 떠나버릴 이유가 되도록
トナボリ イユガ トゥェドロ

나란 존재가 있다는 사실도
ナラン チョンジェガ イタヌン サシ

기억하지 말아줘 돌아보지마
キオカヂ マラジュォ トラボヂマ

뭐든지 해주고 싶었어
ムォドゥンヂ ヘジュゴ シポ

좋은 것을 보면 늘 너 먼저 생각이 났어
チョウン コス ポミョン ヌ ノ モンジョ センガギ ナ

언젠가 줄 거라던 다짐도 지킬 수 없게 됐어
オンジェンガ チュ コラドン タヂド チキ ス オケ トゥェ

잘된거야 나도 편해졌어 시원하게 잘 끝난거야
チャドゥェンゴヤ ナド ピョネジョソ シウォナゲ チャ クンナンゴヤ

부족한 사랑 늘 찾아달라고 강요할 수가 없어
プジョカン サラン ヌ チャジャダラゴ カンヨハ スガ オ

다신 나를 찾지마
タシン ナル チャチマ

앞에서 사라져 완전히 사라져
アペソ サラジョ ワンジョニ サラジョ

나 아무욕심 가질 수 없도록
ナ アムヨ カヂ ス オトロ

냉정해야 할 사람 바로 너 잖아
ネンジョンヘヤ ハ サラ パロ ノ チャナ

네가 선택했잖아
ネガ ソンテケチャナ

그 사람만 사랑해 죽도록 사랑해
ク サラマン サランヘ チュトロ サランヘ

날 떠나버릴 이유가 되도록
トナボリ イユガ トゥェドロ

나란 존재가 있다는 사실도
ナラン チョンジェガ イタヌン サシ

기억하지 말아줘 돌아보지마
キオカヂ マラジュォ トラボヂマ

ここまでの歌詞の重要単語
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
널 너무 사랑해 말하고 싶어
ノム サランヘ マラゴ シポ

전부였다고 삶이였다고
チョンブヨタゴ サミヨタゴ

혼자가 되기 싫다고
ホンジャガ トゥェギ シタゴ

차갑게 가버려 완전히 가버려
チャガケ カボリョ ワンジョニ カボリョ

날 사랑하지 않았던 것처럼
サランハヂ アナトン コチョロ

다른 사람에게로 떠나가면서 자꾸 울먹이지마
タルン サラメゲロ トナガミョンソ チャク ウモギヂマ



この歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy